Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

TITUS

 

Chapter 1

 

Update:  2024.01.28

 

Titus 1:1 (LIT/UBS4) Paul (Paulos), [a] slave (doulos) of God (theou), but (de) [an] apostle (apostolos) of Jesus (Iēsou) Christ (Christou), down according to (kata) belief (pistin) of [the] called out ones (eklektōn) of God (theou), and (kai) [down according to, RE] experiential knowledge (epignōsin) of Truth (alētheias), of the (tēs) [Truth, RE] down according to (kat’) piety (eusebeian),

 

Titus 1:2 (LIT/UBS4) [of the, v1, RE] [Truth, v1, RE] over (ep’) hope (elpidi) of ageless (aiōniou) life (zōēn), which (hēn) the (ho) unfalse (apseudēs) God (theos) caused himself to promise (epēngeilato) before (pro) ages (aiōniōn) of times (chronōn),

 

(For what the God planned before ages of times, and promised to the Word before it became flesh, that God would not allow his body, after it became flesh, to remain in the grave to decay into a thorough disintegration, see Psalm 16:8-11, 30:1-12, 69:1-36; Isa. 53; Acts 2:25-28, 13:32-37; Rom. 2:7-9, 16:25-27; 1 Cor. 15:42-49; Eph. 1:3-14, 6:24; 2 Tim. 1:8-12; 1 Pet. 1:17-23.)

 

Titus 1:3 (LIT/UBS4) (but (de) for his own (idiois) times (kairois) the (ton) Word (logon) of him (autou) was manifested (ephanerōsen) in (en) [a] preaching (kērugmati), which (ho) [Word, RE] I (egō) was caused to believe (episteuthēn) down on account (kat’) of [an] appointment (epitagēn) of the (tou) savior4990 (sōtēros) of us (hēmōn), of God (theou)),

 

Titus 1:4 (LIT/UBS4) to Titus (Titō), [a] legitimate (gnēsiō) born one (teknō) down according to (kata) [the] shared (koinēn) belief (pistin), grace (charis) and (kai) peace (eirēnē) from (apo) Father (patros) God (theou), and (kai) [from, RE] Christ (Christou) Jesus (Iēsou) the (tou) savior4990 (sōtēros) of us (hēmōn)!

 

(Both the God and his son Christ Jesus are referred to as saviors by the apostles. The clear distinction the holy scriptures make between the roles of the two is that the God prepared the plan and the schematic for our salvation (Heb. 3:1-4; Rom. 3:23-25; Eph. 1:7-9; Luke 1:47; 1 Tim. 1:1, 2:3, 4:10; 2 Tim. 1:9; Tit. 1:2-3, 2:10, 3:4; Jude 1:25, Rev. 7:10), while Christ Jesus, who caused himself to follow God’s plan and schematic, caused himself to become God’s enabling one, or instrument of our salvation (Heb. 5:9; Luke 2:11; John 4:42; Acts 5:31, 13:23; Eph. 5:23; Phil. 3:20; 2 Tim. 1:10; Tit. 1:2-4, 2:13, 3:6; 2 Pet. 1:1, 1:11, 2:20, 3:2, 18; 1 John 4:14).

 

Titus 1:5 (LIT/UBS4) Of this (toutou) grace (charin) I left you behind (apelipon se) in (en) Crete (Krētē);

 

in order that (hina) you may straighten up (epidiorthōsē) the things (ta) being left behind (leiponta), and (kai) you may appoint (katastēsēs) elders (presbuterous) down (kata) [each, AE] city (polin), as (hōs) I (egō) caused myself to thoroughly arrange (dietaxamēn) for you (soi),

 

Titus 1:6 (LIT/UBS4) if (ei) anyone (tis) is (estin) unquestionable (anenklētos);

 

[is] [a] male (anēr) of one (mias) female (gunaikos);

 

[is] one having (echōn) believable (pista) born ones (tekna);

 

[is] not (mē) in (en) [a] public accusation (katēgoria) of unwholeness (asōtias), or (ē) [an] insubordinate one (anupotakta).

 

Titus 1:7 (LIT/UBS4) Because (gar) it is required (dei) of the (ton) episcopate (episkopon) to be (einai) unquestionable (anenklēton) as (hōs) [a] house steward (oikonomon) of God (theou);

 

not (mē) self-pleasing (authadē);

 

not (mē) angry (orgilon);

 

not (mē) [a] wino (paroinon);

 

not (mē) [a] hitter (plēktēn);

 

not (mē) shamefully employed (aischrokerdē).

 

Titus 1:8 (LIT/UBS4) BUT (alla), [a] lover of alienated ones (philoxenon);

 

[a] lover of good (philagathon);

 

whole-thoughted (sōphrona);

 

righteous (dikaion);

 

dedicated (hosion);

 

empowered (enkratē);

 

Titus 1:9 (LIT/UBS4) holding himself alongside (antechomenon) of the (tou) believable (pistou) Word (logou), down according to (kata) the (tēn) orthodoxy (didachēn);

 

in order that2443 (hina) [the episcopate, v7, RE] may be (ē) [an] inherently powered one (dunatos) to console (parakalein) [others, AE] also (kai) in (en) to the (tē) teaching (didaskalia);

 

to the (tē) [teaching, RE] being wholesome (hugiainousē);

 

and (kai) to reprove (elenchein) the ones (tous) speaking in opposition (antilegontas) [to it, AE]!

 

Titus 1:10 (LIT/UBS4) Because (gar) there are (eisin) many (polloi) insubordinate ones (anupotaktoi) also (kai);

 

empty-talkers (mataiologoi), and (kai) thought-deceivers (phrenapatai), mostly (malista) the ones (hoi) out (ek) of the (tēs) circumcision (peritomēs),

 

Titus 1:11 (LIT/UBS4) of whom (hous) it is required (dei) to put [a] cover over their mouths (epistomizein);

 

ones who (hoitines) upturn (anatrepousin) whole (holous) houses (oikous) teaching (didaskontes) things which (ha) are not required (mē dei);

 

[ones who, RE] favor (charin) shameful (aischrou) gain (kerdous)!

 

(For examples of the apostles, prophets, evangelists, pastors, teachers, and disciples of Christ Jesus NOT selling or bartering the knowledge and things of God for personal gain, or of NOT accepting money or personal gifts for themselves, but rather working with their own hands to provide for their own personal necessary needs, see Mat. 5:42-48, 10:8; Luke 7:19-22, 41-43; Acts 8:9-24, 18:1-3, 20:33-35; Rom. 3:24, 8:32; 1 Cor. 2:12, 4:12, 4:1-13, 9:3-23, 16:1-4; 2 Cor. 11:7, 12:13-19; Eph. 4:28; 1 Thes. 4:11-12; 2 Thes. 3:6-12; 1 Tim. 3:3; Titus 1:11; 3 John 1:6-7; Rev. 21:6, 22:17)

 

Titus 1:12 (LIT/UBS4) [A] certain one (tis) out (ex) of them (autōn), his own self (idios) [a] prophet (prophētēs) of them (autōn), enunciated (eipen), “Cretes (krētes) [are] constantly (aei) false ones (pseustai), malicious ones (kaka), wild animals (thēria), non-working (argai) bellies (gasteres).”

 

Titus 1:13 (LIT/UBS4) The (hē) witness (marturia) for this (hautē) is (estin) true (alēthēs), through (di’) which (hēn) cause (aitian) reprove (elenche) them (autous) sharply (apotomōs);

 

in order that (hina) they may be wholesome (hugiainōusin) in (en) the (tē) belief (pistei);

 

Titus 1:14 (LIT/UBS4) not (mē) paying attention to (prosechontes) Judean (Ioudaikois) myths (muthois), and (kai) injunctions (entolais) of mortals (anthrōpōn);

 

of [not, RE] turning away from (apostrephomenōn) the (tēn) Truth (alētheian)! 

 

(For a believer in his discipleship to Christ Jesus being led to being stripped of the power of holy Spirit through false teaching, see Mat. 15:9; John 8:31-47; Rom. 1:21-22; 2 Cor. 10:5-6; 11:13-15; Eph. 5:6-12; *Col. 2:8; 2 Tim. 3:1-15, 4:3-4; Tit. 1:10-14)

 

Titus 1:15 (LIT/UBS4) All things (panta) [are] cleansed (kathara) for the (tois) cleansed ones (katharois).  

 

But (de) for the (tois) ones having been contaminated (memiammenois), and (kai) unbelieving ones (apistois), absolutely not one (ouden) [thing, AE] [is] cleansed (katharon)!  

 

BUT (alla), both (kai) the (ho) mind (nous) and (kai) the (hē) conscience (suneidēsis) of them (autōn) has been contaminated (memiantai)!

 

Titus 1:16 (LIT/UBS4) They confess alike (homologousin) to have known (eidenai) God (theon), but (de) the (tois) works (ergois) [of God, RE] they cause themselves to deny (arnountai);

 

they being (ontes) foul (bdeluktoi), and (kai) dissuaded ones (apeitheis), and (kai) unapproved ones (adokimoi) for (pros) every (pan) good (agathon) work (ergon).