Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

REVELATION

 

Chapter 18

 

18:1 With (meta) [the passing] of these things (tauta) I saw (eidon) another (allon) messenger (angelon) stepping down (katabainonta) out (ek) of the (tou) heaven (ouranou), holding (echonta) great (megalēn) authority (exousian)

 

And (kai) the (hē) land (gē) was illuminated (ephōtisthē) out (ek) of the (tēs) glory (doxēs) of it (autou).

 

18:2 And (kai) it cried out (ekraxen) in (en) a strong (ischura) voice (phōnē), saying (legōn), “Babylon (Babulōn) the (hē) great (megalē) fell (epesen), fell (epesen)!

 

And (kai) it caused itself to become (egeneto) a homing-down place (katoikētērion) of little demons (daimoniōn);

 

and (kai) a guardroom (phulakē) of every (pantos) unclean (akathartou) spirit (pneumatos);

 

and (kai) a guardroom (phulakē) of every (pantos) unclean (akathartou) bird (orneou);

 

and (kai) a guardroom (phulakē) of every (pantos) unclean (akathartou) wild animal (thēriou), it having been despised (memisēmenou) also (kai);

 

18:3 because (hoti) all (panta) the (ta) ethnic groups (ethnē) have drank (pepōkan) out (ek) of the (tou) wine (oinou) of the (tou) passion (thumou) of the (tēs) fornication (porneias) of her (autēs);

 

and (kai) the (hoi) kings (basileis) of the (tēs) land (gēs) fornicated (eporneusan) with (met) her (autēs);

 

and (kai) the (hoi) merchants (emporoi) of the (tēs) land (gēs), out (ek) of the (tēs) work of inherent power (dunameōs) of the (tou) wantonness (strēnous) of her (autēs), became wealthy (eploutēsan).”

 

18:4 And (Kai) I heard (ēkousa) another (allēn) voice (phōnēn) out (ek) of the (tou) heaven (ouranou), saying (legousan), The (ho) people (laos) of me (mou), come out (exelthate) out (ex) of her (autēs);

 

in order that (hina) you may not fellowship together with (mē sunkoinōnēsēte) the (tais) sins (hamartiais) of her (autēs);

 

and (kai) in order that (hina) you may not receive (mē labēte) [any] out (ek) of the (tōn) plagues (plēgōn) of her (autēs).

 

18:5 Because (hoti) the (hai) sins (hamartiai) of her (autēs) were glued2853 (ekollēthēsan) unto (achri) the (tou) heaven (ouranou);

 

and (kai) the (ho) God (theos) remembered (emnēmoneusen) the (ta) unrighteous things (adikēmata) of her (autēs).

 

18:6 Give away (apodote) to her (autē) as (hōs) she (autē) also (kai) gave away (apedōken), and (kai) double (diplōsate) the (ta) double (dipla), down according to (kata) the (ta) works (erga) of her (autēs);

 

in (en) the (tō) cup (potēriō) which (hō) she amalgamated in (ekerasen), amalgamate (kerasate) double (diploun) for her (autē).

 

18:7 As much as (hosa) she glorified (edoxasen) herself (autēn), and (kai) she desired luxury (estrēniasen) so much (tosouton), give (dote) to her (autē) torment (basanismon) and (kai) mourning (penthos).

 

Because (hoti) in (en) the (tē) heart (kardia) of her (autēs) she says (legei) that (hoti), 'I cause myself to sit down (kathēmai) a queen (basilissa), and (kai) I am (eimi) absolutely not (ouk) a bereaved one (chēra)!  

 

And (kai) no (mē), absolutely not (ou) may I see (idō) mourning (penthos)!'

 

18:8 Through (dia) this (touto), in (en) one (mia) day (hēmera) the (hai) plagues (plēgai) of her (autēs) shall arrive (hēxousin):

 

death (thanatos), and (kai) mourning (penthos), and (kai) famine (limos).

 

And (kai) in (en) fire (puri) she shall be burned down (katakauthēsetai).

 

Because (hoti) [the] Lord (kurios) the (ho) God (theos) [is] strong (ischuros), the one (ho) judging (krinas) her (autēn).

 

18:9 And (kai) the (hoi) kings (basileis) of the (tēs) land (gēs) shall weep (klausousin), and (kai) they shall beat themselves2875 (kopsontai) over (ep’) her (autēn), the ones (hoi) having fornicated (porneusantes) with (met’) her (autēs), and (kai) ones having desired luxury (strēniasantes), when perhaps (hotan) they may see (blepōsin) the (ton) smoke (kapnos) of the (tēs) burning (purōseōs) of her (autēs);

 

18:10 they having stood (hestēkotes) from (apo) afar (makrothen), through (dia) the (ton) fear (phobon) of the (tou) torment (basanismou) of her (autēs), saying (legontes), 'Woe (ouia), woe (ouia), to the (hē) city (polis), to the (hē) great one (megalē), to the (hē) city (polis) of Babylon (Babulōn), to the (hē) strong one (ischura), because (hoti) [in] one (mia) hour (hōra) came (ēlthen) the (hē) judgment (krisis) of you (sou)!'

 

18:11 And (kai) the (hoi) merchants (emporoi) of the (tēs) land (gēs) weep (klaiousin) and (kai) mourn (penthousin) over (ep’) her (autēn), because (hoti) absolutely no longer yet (ouketi) absolutely not one (oudeis) goes to market to buy (agorazei) the (ton) load (gomon) of them (autōn);

 

18:12 A load (gomon) of gold (chrusou), and (kai) of silver (argurou), and (kai) of highly esteemed (timiou) stone (lithou), and (kai) of pearls (margaritōn), and (kai) of fine linen (bussinou), and (kai) of purple (porphuras), and (kai) of silk (sirikou), and (kai) of coccus (kokkinou), and (kai) of every (pan) thyine (thuinon) tree (xulon), and (kai) of every (pan) elephantine (elephantinon) vessel (skeuos), and (kai) of every (pan) vessel (skeuos) out (ek) of a highly esteemed (timiōtatou) tree (xulou), and (kai) of copper (chalkou), and (kai) of iron (sidērou), and (kai) of marble (marmarou),

 

18:13 and (kai) of cinnamon (kinnamōmon), and (kai) of anomum (amōmon), and (kai) of incense (thumiamata), and (kai) of myrrh ointment (muron), and (kai) of frankincense (libanon), and (kai) of wine (oinon), and (kai) of olive oil (elaion), and (kai) of fine wheat flour (semidalin), and (kai) of grain (siton), and (kai) of animals (ktēnē), and (kai) of sheep (probata), and (kai) of horses (hippōn), and (kai) of wagons (rhedōn), and (kai) of bodies (sōmatōn), and (kai) of souls (psuchas) of mortals (anthrōpōn)!

 

18:14 And (kai) the (hē) hour of juice (opōra), of the (tēs) lust (epithumias) of the (tēs) soul (psuchēs) of you (sou), went away (apēlthen) from (apo) you (sou).  

 

And (kai) all (panta) the (ta) fat things (lipara), and (kai) the (ta) shining things (lampra) from (apo) you (sou) he himself lost (apōleto)!

 

And (kai) no (mē), absolutely not (ou), absolutely no longer yet (ouketi) shall they find (heurēsousin) them (auta)!!

 

18:15 The (hoi) merchants (emporoi) of these things (toutōn), the ones (hoi) having become wealthy (ploutēsantes) from (ap’) her (autēs), they shall cause themselves to stand (stēsontai) from (apo) afar (makrothen) through (dia) the (ton) fear (phobon) of the (tou) torment (basanismou) of her (autēs), weeping (klaiontes) and (kai) mourning (penthountes),

 

18:16 saying (legontes), 'Woe (ouai), Woe (ouai) to the (hē) city (polis), to the (hē) great one (megalē), to the one (hē) having thrown around herself (peribeblēmenē) fine linen (bussinon), and (kai) of purple (porphuroun), and (kai) of coccus (kokkinon);

 

and (kai) having been gilded (kechrusōmenē) in (en) gold (chrusiō), and (kai) highly esteemed (timiō) stone (lithō), and (kai) pearls (margaritē),

 

18:17 that (hoti) [in] one (mia) hour (hōra) the (ho) wealth (ploutos), [being] so much (tosautos), was made desolate (ērēmōthē)!'

 

And (kai) every (pas) helmsman (kubernētēs), and (kai) everyone (pas), the one (ho) sailing (pleōn) upon (epi) [the] place (topon), and (kai) nautical ones (nautai), and (kai) as many as (hosoi) cause themselves to work (ergazontai) the (tēn) sea (thalassan), they stood (estēsan) from (apo) afar (makrothen),

 

18:18 and (kai) being ones looking at (blepontes) the (ton) smoke (kapnon) of the (tēs) burning (purōseōs) of her (autēs) they were crying out (ekrazon), saying (legontes), 'What (tis) [city is] one like (homoia) the (tē) city (polei), the (tē) great one (megalē)!'

 

18:19 And (kai) they threw (ebalon) dust (choun) over (epi) the (tas) heads (kephalas) of them (autōn)

 

And (kai) they were crying out (ekrazon), weeping (klaiontes) and (kai) mourning (penthountes), saying (legontes), 'Woe (ouai), woe (ouai) to the (hē) city (polis), to the (hē) great one (megalē);

 

(in (en) which (hē), out (ek) of the (tēs) high esteem (timiōtētos) of her (autēs), all (pantes) the ones (hoi) having (echontes) the (ta) ships (ploia) in (en) the (tē) sea (thalassē) became wealthy (eploutēsan));

 

because (hoti) [in] one (mia) hour (hōra) she was made desolate (ērēmōthē)!'

 

18:20 Be well pleased (euphrainou) over (ep’) her (autē), heaven (ourane), and (kai) the (hoi) holy ones (hagioi), and (kai) the (hoi) apostles (apostoloi), and (kai) the (hoi) prophets (prophētai), because (hoti) out (ex) [of the sake] of you (humōn) the (ho) God (theos) judged (ekrinen) the (to) judicial decision (krima) of her (autēs).”

 

18:21 And (kai) one (heis) strong (ischuros) messenger (angelos) lifted (ēren) a stone (lithon), as (hōs) a great (megan) milling one (mulinon), and (kai) threw (ebalen) [it] into (eis) the (tēn) sea (thalassan), saying (legōn), “[In] a motion (hormēmati) thusly (houtōs) the (hē) great (megalē) city (polis), Babylon (Babulōn), shall be thrown (blēthēsetai).  

 

And (kai) no (mē), absolutely not (ou) may it yet be found (heurethē eti)!

 

18:22 And (kai) a sound (phōnē) of harpists (kitharōdōn), and (kai) of muses (mousikōn), and (kai) of pipers (aulētōn), and (kai) of trumpeters (salpistōn), no (mē), absolutely not (ou) may it yet be heard (akousthē eti) in (en) you (soi)!  

 

And (kai) every (pas) technician (technitēs) of every (pasēs) technical ability (technēs), no (mē), absolutely not (ou) may he yet be found (heurethē eti) in (en) you (soi)!  

 

And (kai) a sound (phōnē) of a millstone (mulou), no (mē), absolutely not (ou) may it yet be heard (akousthē eti) in (en) you (soi)!

 

18:23 And (kai) light (phōs) of a lamp (luchnou), no (mē), absolutely not (ou) may it be caused to shine (phanē eti) in (en) you (soi)!

 

And (kai) a voice (phōnē) of a bridegroom (numphiou) and (kai) of a bride (numphēs), no (mē), absolutely not (ou) may they yet be heard (akousthē eti) in (en) you (soi)!  

 

Because (hoti) the (hoi) merchants (emporoi) of you (sou) were being (ēsan) the (hoi) great ones (megistanes) of the (tēs) land (gēs);

 

because (hoti) in (en) the (tē) pharmaceuticals (pharmakeia) of you (sou) all (panta) the (ta) ethnic groups (ethnē) were caused to wander out (eplanēthēsan).

 

(For the devil, the *god of this cosmos, coming to steal, kill, and destroy the assembly (ekklēsia), the one body of Christ, and all mortalkind, to cause them to wander away from the one true God and His Word, see Mat. 6:13, 13:19; Mark 1:13a, 4:15, 13:5-6; Luke 13:16, 21:8, 22:3, 31; John 8:44, 10:10a, 13:27; Acts 5:3; 1 Cor. 7:5, 31b; 2 Cor. 2:11, *4:4, 11:13-15; Gal. 1:4; Eph. 4:11-14, 6:11-16; 1 Thes. 2:17-18; 2 Thes. 2:7-12; 1 Tim. 4:1-2, 5:13-15; 2 Tim. 3:13; 1 John 3:11-13, 4:1-6, 5:19; 2 John 1:7; Rev. 2:9, 12-15, 20, 12:7-17; 13:14, 18:21-23, 19:20, 20:3-10)

 

18:24 And (kai) in (en) her (autē) was found (heurethē) [the] blood (haima) of prophets (prophētōn), and (kai) of holy ones (hagiōn), and (kai) of all (pantōn) the ones (tōn) having been slaughtered (esphagmenōn) over (epi) the (tēs) land (gēs)."