Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

HEBREWS

 

Chapter 3

 

3:1 From which (hothen), holy (hagioi) brothers (adelphoi), partners (metochoi) of a heavenly (epouraniou)  calling (klēseōs), perceive entirely (katanoēsate) the (ton) apostle (apostolon) and (kai) chief sacrificial priest (archierea) of the (tēs) confession (homologias) of us (hēmōn), Jesus (Iēsoun);

 

3:2 he being (onta) believable (piston) to the one (tō) having made (poiēsanti) him (auton), as (hōs) Moses (mōusēs) also (kai) [was believable] in (en) the (tō) whole (holō) house (oikō) of him (autou)

 

(For the Word’s heavenly pre-existence as a spirit-based being see Prov. 8:22-31; Dan. 3:25-28; John 1:1-2, 14, 30, 3:13, 31, 6:33, 38, 41, 50-51, 58-62, 8:23-26, 58, 13:3, 16:27-30, 17:5-8, 24; Rom. 8:29; 1 Cor. 10:4, 9, 15:47; Gal. 4:1-5; Eph. 4:8-10, Phil. 2:6-7; Col. 1:15; Heb. 1:4-6, 3:2; 1 Pet. 1:20; 1 John 1:2; Rev. 3:14)

 

(For all of the things the Word caused itself to do and become see note under Luke 24:19.)

 

3:3 Because (gar) this one (houtos) has been made worthy (ēxiōtai) of more (pleionos) glory (doxēs) beside (para) [the glory] of Moses (mōusēn).  

 

Down according to (kath’) as many (hoson), [which one] has (echei) a more (pleiona) highly esteemed value (timēn):

 

[Is it] the (tou) house (oikou), [or] the one (ho) having laid down a schematic (kataskeuasas) of it (auton)?

 

3:4 Because (gar) every (pas) house (oikos) is schematized down (kataskeuazetai) under (hupo) [authority] of someone (tinos).

 

But (de) the one (ho) having laid down a schematic (kataskeuasas) of all things (panta) [is] God (theos)!

 

3:5 And (kai) Moses (Mōusēs), truly (mēn) a believable one (pistos) in (en) the (tō) whole (holō) house (oikō) of him (autou) as (hōs) a servant (therapōn), [was] a witness (marturion) into (eis) the things (tōn) [which] shall be spoken (lalēthēsomenōn).

 

3:6 But (de) Christ (Christos), as (hōs) a son (huios), [is] over (epi) the (ton) house (oikon) of him (autou), of whose (hou) house (oikon) we (hēmeis) are (esmen), if perhaps (ean) we may hold down (kataschōmen) the (tēn) boldness (parrēsian) and (kai) the (to) boast (kauchēma) of the (tēs) hope (elpidos);

 

(For what is God’s prophesied true “tent”, His new holy place under His new covenant, the prophesied promise of the Father to place himself into believers to live in them as His new permanent domicile, a true “tent” not built with mortal’s hands but with His own hand, see Ex. 15:17; 2 Sam. 7:5-16; Isa. 8:14; Ezek. 11:16; Joel 2:28-29; Amos 9:11-12; Mat. 3:11, 16:18, 26:61, 27:39-40; Mark 14:58, 15:29; Luke 3:21-22, 24:49; *John 2:19-22, 3:1-, 4:20-24, 7:37-39, 14:2, *23; Acts 1:4-5, 2:16-18, 33, 38-39, *7:44-50, *15:16-18, *17:24, *20:28; *Rom. 8:9-11, 12:4-5; 1 Cor. *3:16-17, *6:19-20, 10:16-17, 12:12-28; *2 Cor. 5:1, *6:16-18; Gal. 3:14, 22; Eph. 1:13-14, 22-23, *2:17-22, 3:6, 4:11-16, 5:30-32; Col. 1:18-27, 2:6-10, 3:15; *1 Thes. 5:9-11; *1 Tim. 3:15; *2 Tim. 1:14; Heb. *3:4-6, 8:2, *9:11-15, *24, 10:21, 36; 1 Pet. 2:4-5; 1 John 4:12-16; Rev. 3:12, 7:15, 11:19, *13:6, *21:3, 22)

 

3:7 through which (dio) down according to as (kathōs) the (to) Spirit (pneuma), the (to) holy one (hagion), says (legei), “Today (sēmeron), if perhaps (ean) you may hear (akousēte) the (tēs) voice (phōnēs) of him (autou),

 

3:8 may you not harden (mē sklērunēte) the (tas) hearts (kardias) of you (humōn) as (hōs) in (en) the (tō) bitterness alongside (parapikrasmō) [Moses, v5], down on account (kata) of the (tēn) day (hēmeran) of the (tou) testing (peirasmou) in (en) the (tē) desolate place (erēmō);

 

3:9 where (hou) the (hoi) fathers (pateres) of you (humōn) tested (epeirasan) [Me] in (en) a proving (dokimasia), and (kai) they saw (eidon) the (ta) works (erga) of Me (mou).

 

3:10 "Through which (dio) forty (tesserakonta) years (etē) I grieved (prosōchthisa) for the (tē) generation (genea) to this (tautē), and (kai) I enunciated (eipon), ‘Constantly (aei) they are caused to wander (planōntai) [in] the (tē) heart (kardia).

 

But (de) they (autoi) absolutely did not know (ouk egnōsan) the (tas) ways (hodous) of Me (mou)!’;

 

3:11 as (hōs) I swore (ōmosa) in (en) the (tē) anger (orgē) of me (mou), if (ei) they shall cause themselves to enter in (eiseleusontai) into (eis) the (tēn) pause (katapausin) of Me (mou).”

 

(Psalm 95:7-11)

 

3:12 Look (blepete) brothers (adelphoi), do not ever let (mēpote) an evil (ponēra) heart (kardia) of unbelief (apistias) cause itself to be (estai) in (en) any (tini) of you (humōn);

 

[a heart] in (en) the (tō) [unbelief] to depart away (apostēnai) from (apo) [the] living (zōntos) God (theou)!

 

3:13 BUT (alla), console (parakaleite) yourselves (heautous) down through (kath’) each (hekastēn) day (hēmeran), until (achris) of which (hou) [day] it is called aloud (kaleitai) the (to) ‘today (sēmeron)', in order that (hina) some (tis) out (ex) of you (humōn) may not be hardened (mē sklērunthē) to deceitfulness (apatē) of the (tēs) sin (hamartias)!

 

3:14 Because (gar) we have become (gegonamen) partners (metochoi) of the (tou) Christ (Christou), if perhaps (eanper) we may hold down (kataschōmen) an establishment (bebaian) of the (tēn) beginning (archēn) of the (tēs) understanding (hupostaseōs) [of Christ] until (mechri) [its] completion (telous),

 

3:15 in (en) the (tō) [completion, v14] to be said to be (legesthai), “Today (sēmeron), if perhaps (ean) you may hear (akousēte) the (tēs) voice (phōnēs) of him (autou), may you not harden (mē sklērunēte) the (tas) hearts (kardias) of you (humōn) as (hōs) in (en) the (tō) bitterness alongside (parapikrasmō) [Moses, v5].”

 

3:16 Because (gar) some (tines) having heard (akousantes) were bitter alongside (parepikranan) [of him].

 

BUT (all’), absolutely not (ou) all (pantes) the ones (hoi) having gone out (exelthontes) out (ex) of Egypt (Aiguptou) through (dia) Moses (mōuseōs) [were bitter]!

 

3:17 But (de) for whom (tisin) was He grieved toward (prosōchthisen) for forty (tesserakonta) years (etē)?  

 

Was it absolutely not (ouchi) to the ones (tois) having sinned (hamartēsasin), the (ta) limbs (kōla) of whom (hōn) fell (epesen) in (en) the (tē) desolate place (erēmō)?

 

3:18 But (de) to whom (tisin) did He swear (ōmosen) to not be able to cause themselves to enter in (mē eiseleusesthai) into (eis) the (tēn) pause (katapausin) of Him (autou), if (ei) not (mē) to the ones (tois) having been dissuaded (apeithēsasin)?

 

3:19 And (kai) we see (blepomen) that (hoti) through (di’) unbelief (apistian) they were absolutely not inherently powered (ouk ēdunēthēsan) to enter in (eiselthein)!