Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

COLOSSIANS

 

Chapter 2

 

Update:  2024.01.05

 

Col. 2:1 (LIT/UBS4) Because (gar) I desire (thelō) you (humas) to have seen (eidnai) what-sized (hēlikon) agony (agōna) I have (echō) over (huper) [the sake] of you (humōn) and (kai) the ones (tōn) in (en) Laodicea (Laodikeia), and (kai) as many as (hosoi) have absolutely not seen (ouch heorakan) the (to) face (prosōpon) of me (mou) in (en) flesh (sarki);

 

Col. 2:2 (LIT/UBS4) in order that (hina) the (hai) hearts (kardiai) of them (autō) may be consoled (paraklēthōsin), they having been made to come together (sumbibasthentes) in (en) love (agapē);

 

and (kai) [they having been made to come together, ER] into (eis) all (pan) wealth (ploutos) of the (tēs) full lading (plērophorias) of the (tēs) intelligence (suneseōs);

 

[they having been made to come together, ER] into (eis) [an] experiential knowledge (epignōsin) of the (tou) Mystery (mustēriou) of the (tou) God (theou) of Christ (Christou),

 

Col. 2:3 (LIT/UBS4) in (en) which (hō) [Mystery, v2, RE] are being (eisin) all (pantes) the (hoi) treasures (thēsauroi) of the (tēs) hidden (apokruphoi) wisdom (sophias) and (kai) knowledge (gnōseōs)!

 

Col. 2:4 (LIT/UBS4) I say (legō) this (touto) in order that (hina) not one (mēdeis) of you (humas) may be deluded (paralogizētai) in (en) persuasive words (pithanologia);

 

Col. 2:5 (LIT/UBS4) and (kai) because (gar) if (ei) [in, AE] the (tē) flesh (sarki) I am being away from (apeimi) [you, RE], BUT (alla), [in, AE] the (tō) Spirit (pneumatic) I am being (eimi) together with (sun) you (humin);

 

and (kai) [because, RE] I am (eimi) rejoicing (chairōn) seeing (blepōn) the (tēn) order (taxin) of you (humōn), and (kai) the (to) solidarity (stereōma) of the (tēs) belief (pisteōs) of you (humōn) in (en) Christ (christen)!

 

Col. 2:6 (LIT/UBS4) Therefore (oun), as (hōs) you received alongside (parelabete) the (ton) Christ (Christon) Jesus (Iēsoun) the (ton) lord (kurion), walk around (peripateite) in (en) him (autō),

 

Col. 2:7 (LIT/UBS4) [as, AE] ones having been rooted (errizōmenoi);

 

and (kai) [as, AE] ones being built upon [a] domed-roof house2026 (epoikodomoumenoi) in (en) him (autō);

 

and (kai) [as, AE] ones being established (bebaioumenoi) for the (tē) belief (pistei), down according to as (kathōs) you were taught (edidachthēte), abounding (perisseuontes) in (en) giving thanks (eucharistia).

 

Col. 2:8 (LIT/UBS4) Look (blepete), not (mē) any (tis) of you (humas) shall cause himself to be (estai) the (ho) one led to being stripped4813 (sulagōgōn), through (dia) the (tēs) philosophy (philosophias) and (kai) empty (kenēs) deceitfulness (apatēs) down according to (kata) the (tēn) tradition (paradosin) of the (tōn) mortals (anthrōpōn), down according to (kata) the (ta) elements (stoicheia) of the (tou) cosmos (kosmou), and (kai) absolutely not (ou) down according to (kata) Christ (Christon)

 

(For a believer in his discipleship to Christ Jesus being led to being stripped of the power of holy Spirit through false teaching, see Mat. 15:9; John 8:31-47; Rom. 1:21-22; 2 Cor. 10:5-6; 11:13-15; Eph. 5:6-12; *Col. 2:8; 2 Tim. 3:1-15, 4:3-4; Tit. 1:10-14)

 

Col. 2:9 (LIT/UBS4) Because (hoti) in (en) him (autō) homes-down (katoikei) all (pan) the (to) fullness (plērōma) of the (tēs) godliness (theotētos) [of God, AE] bodily (sōmatikōs)

 

(For God making Jesus Christ his domicile, and he subsequently working IN and THROUGH Jesus Christ as his mortal agent in this cosmos, see *Mat. 9:8; Mark 6:5; Luke 5:17, 7:16; John 3:2, 5:19-20, 8:16, *29, 9:33, *10:38, *14:10-11, *16-20, 28, 16:32b; *Acts 2:22, 10:38; *2 Cor. 5:18-19; Eph. 3:16-19, 4:6; *Col. 1:19-20, 2:9; 1 John 5:20)

 

Col. 2:10 (LIT/UBS4) And (kai) you are (este) ones having been filled (peplērōmenoi) in (en) him (autō), [Christ, v8, RE] who (hos) is (estin) the (hē) head (kephalē) of every (pasēs) chief one746 (archēs), and (kai) [of every, RE] authority (exousias);

 

Col. 2:11 (LIT/UBS4) in (en) whom (hō) you are circumcised (perietmēthēte) also (kai), [a] circumcision (peritomē) not hands-made (acheiropoiētō), in (en) the (tē) dropping away (apekdusei) of the (tou) body (sōmatos) of the (tēs) flesh (sarkos), in (en) the (tē) circumcision (peritomē) of the (tou) Christ (Christou);

 

Col. 2:12 (LIT/UBS4) you having been buried together with (suntaphentes) him (autō) in (en) the (tō) baptism (baptismō), in (en) which (ho) you were awakened together also with (sunēgerthēte kai) [him, RE] through (dia) the (tēs) belief (pisteōs) of the (tēs) energizing (energeias) of the (tou) God (theou), of the (tou) [energizing, RE] having awakened (egeirantos) him (auton) out (ek) of dead ones (nekrōn)!

 

(For what is God’s prophesied true “tent”, his new holy place under his new covenant, the prophesied promise of the Father to place himself into believers to live in them as his new permanent domicile, a true “tent” not built with mortal’s hands but with his own hand, see Ex. 15:17; 2 Sam. 7:5-16; Isa. 8:14; Ezek. 11:16; Joel 2:28-29; Amos 9:11-12; Mat. 3:11, 16:18, 26:61, 27:39-40; Mark 14:58, 15:29; Luke 3:21-22, 24:49; *John 2:19-22, 3:1-, 4:20-24, 7:37-39, 14:2, *23; Acts 1:4-5, 2:16-18, 33, 38-39, *7:44-50, *15:16-18, *17:24, *20:28; *Rom. 8:9-11, 12:4-5; 1 Cor. *3:16-17, *6:19-20, 10:16-17, 12:12-28; *2 Cor. 5:1, *6:16-18; Gal. 3:14, 22; Eph. 1:13-14, 22-23, *2:17-22, 3:6, 4:11-16, 5:30-32; Col. 1:18-27, 2:6-10, 3:15; *1 Thes. 5:9-11; *1 Tim. 3:15; *2 Tim. 1:14; Heb. *3:4-6, 8:2, *9:11-15, *24, 10:21, 36; 1 Pet. 2:4-5; 1 John 4:12-16; Rev. 3:12, 7:15, 11:19, *13:6, *21:3, 22)

 

Col. 2:13 (LIT/UBS4) And (kai) you (humas) being (ontas) dead ones (nekrous) in (en) the (tois) side-falls3900 (paraptōmasin), and (kai) [in, RE] the (tē) prepuce (akrobustia) of the (tēs) flesh (sarkos) of you (humōn), [the God, v12, ER] made you alive together (sunezōopoiēsen humas) with (sun) him (autō), he having caused himself to be gracious (charisamenos) to us (hēmin) of all (panta) of the (ta) side-falls3900 (paraptōmata);

 

Col. 2:14 (LIT/UBS4) [the God, v12, ER] having oiled out1813 (exaleipsas) the (to) handwriting (cheirographon) of the (tois) dogmas (dogmasin) down against (kath’) us (hēmōn), which (ho) [handwriting, RE] was being (ēn) contrary (hupenantion) to us (hēmin).

 

(For the God oiling-out the handwriting of the dogmas against us, and our tears, see Acts 3:19; Col. 2:14; Rev. 7:17, 21:4)

 

And (kai) it (auto) has been removed (ērken) out (ek) of the (tou) midst (mesou), it (auto) having been nailed (prosēlōsas) to the (tō) stake (staurō)!

 

Col. 2:15 (LIT/UBS4) [The God, v12, ER] having caused himself to disrobe (apekdusamenos) the (tas) chief ones746 (archas) and (kai) the (tas) authorities (exousias), he made [a] show (edeigmatisen) [of them, AE] in (en) boldness (parrēsia), he having been triumphant (thriambeusas) in (en) it (autō).

 

(For the God putting all things under Jesus' feet, and therefore under the feet of all those within Jesus' one body, , see 1 Cor. 15:24-28; Eph. 1:22-23; Col. 2:15; Heb. 2:6-9; Rom. 16:20.)

 

Col. 2:16 (LIT/UBS4) Therefore (oun), <do> not (mē) <let> anyone (tis) judge (krinetō) you (humas) in (en) food (brōsei) and (kai) in (en) drink (posei), or (ē) in (en) part (merei) of [a] feast (heortēs), or (ē) of [a] new moon (neomēnias), or (ē) of sabbath days (sabbatōn);

 

Col. 2:17 (LIT/UBS4) of which things (ha) there is (estin) [a] shadow (skia) of the things (tōn) being about (mellontōn) [to be].

 

But (de) of the (to) body (sōma) of the (tou) Christ (Christou),

 

Col. 2:18 (LIT/UBS4) <let> not one (mēdies) of you (humas), one desiring (thelōn) [to be] in (en) humility of thought (tapienophrosunē) and (kai) religious observance (thrēskeia) of the (tō) messengers (angelōn), arbitrate it down (katabrabeuetō);

 

[being] one intruding into (embateuōn) things which (ha) he has gazed at (heoraken), being one idly puffed up (eikē phusioumenos) under (hupo) [authority, AE] of the (tou) mind (noos) of the (tēs) flesh (sarkos) of him (autou),

 

Col. 2:19 (LIT/UBS4) and (kai) absolutely not (ou) powerfully holding (kratōn) the (tēn) head (kephalēn);

 

out (ex) of whom (hou) all (pan) the (to) body (sōma), through (dia) the (tōn) joints (haphōn) and (kai) bonds together with (sundesmōn) [it, AE] being choreographed (epichorēgoumenon) and (kai) being made to come together (sumbibazomenon), grows (auxei) of the (tēn) growth (auxēsin) of the (tou) God (theou)!

 

Col. 2:20 (LIT/UBS4) If (ei) you died away (apethanete) together with (sun) Christ (Christō), away from (apo) the (tōn) elements (stoicheiōn) of the (tou) cosmos (kosmou), why (ti), as (hōs) [if, AE] living (zōntes) in (en) [the] cosmos (kosmō), are you dogmatized (dogmatizesthe)?

 

Col. 2:21 (LIT/UBS4) Do not cause yourself to take hold of (mē hapsē)..., but do not cause yourself to taste (mēde geusē)..., but do not touch (mēde thigēs)...,

 

Col. 2:22 (LIT/UBS4) of which (ha) [dogmas, v20, RE], the (tē) use (apochrēsei) of the (ta) precepts (entalmata) and (kai) teachings (didaskalias) down according to (kata) the (tōn) mortals (anthrōpōn), is (estin) all (panta) into (eis) corruption (phthoran)!

 

Col. 2:23 (LIT/UBS4) Which things (hatina), it is (estin) true (men), are holding (echonta) [a] word (logon) of wisdom (sophias) in (en) desirable religious observance (ethelothrēskia), and (kai) [in, RE] humility of thought (tapeinophrosunē), and (kai) [in, RE] [being] unsparing (apheidia) of [the] body (sōmatos);

 

[which things, RE] [are] absolutely not (ouk) in (en) to any (tini) value (timē) toward (pros) [a] fulfilling (plēsmonēn) of the (tēs) flesh (sarkos)!