Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

ACTS

 

Chapter 23

 

Update:  2024.03.13

 

Acts 23:1 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) Paul (Paulos) having gazed intently at (atenisas) the (tō) Sanhedrin (sunedriō), he enunciated (eipen), “Males (Andres), brothers (adelphoi), I (egō) have caused myself to be [a] citizen (pepoliteumai) to the (tō) God (theō) [in, AE] all (pasē) good (agathē) conscience (suneidēsei) until (achri) the (tēs) day (hēmeras) of this (tautēs)."

 

Acts 23:2 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) chief sacrificial priest (archiereus), Ananias (Ananias), arranged (epetaxen) for the ones (tois) having stood alongside (parestōsin) to him (autō) to strike (tuptein) the (to) mouth (stoma) of him (autou).

 

Acts 23:3 (LIT/UBS4) Then (tote) the (ho) Paul (Paulos) enunciated (eipen) to (pros) him (auton), “The (ho) God (theos) is about (mellei) to strike (tuptein) you (se), wall (toiche) having been dusted with powdered lime (kekoniamene)!

 

And (kai) you (su) sit down (kathē) judging (krinōn) me (me) down according to (kata) the (ton) law (nomon), and (kai) you being aside from the law (paranomōn) order (keleueis) me (me) to be struck (tuptesthai)!?”

 

Acts 23:4 (LIT/UBS4) But (de) the ones (hoi) having stood alongside (parestōtes) enunciated (eipan), “Do you verbally abuse (loidoreis) the (ton) chief sacrificial priest (archierea) of the (tou) God (theou)!?”

 

Acts 23:5 (LIT/UBS4) And (te) the (ho) Paul (Paulos) shed light (ephē), “I had absolutely not seen (ouk ēdein), brothers (adelphoi), that (hoti) he is (estin) [a] chief sacrificial priest (archiereus)!

 

Because (gar) it has been written (gegraptai) that (hoti), 'You shall absolutely not make [a] statement (ouk ereis) maliciously (kakōs) of [a] chief one (archonts) of the (tou) people (laou) of you (sou)!'"

 

Acts 23:6 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) Paul (Paulos) having known (gnous) that (hoti) the (to) one (hen) part (meros) [of the Sanhedrin, v1, RE] is (estin) of Sadducees (Saddoukaiōn), but (de) to the (to) other (heteron) [part, RE], of Pharisees (Pharisaiōn), he was crying out (ekrazen) in (en) the (tō) Sanhedrin (sunedriō), “Males (andres), brothers (adelphoi), I (egō) am (eimi) [a] Pharisee (Pharisaiōn), [a] son (huios) of Pharisees (Pharisaiōn);

 

and (kai) about (peri) [a] hope for (elpidos) [a] standing up (anastaseōs) of dead ones (nekrōn), I (egō) am judged (krinomai)!?”

 

(Are not the issues for which Paul is now in trouble, the issues which the Judeans stated back in Acts 21:28-29? That apostle Paul is a Pharisee, and hopes and waits for the standing up of dead ones, is new news to them now. But that’s not one of the Judeans' original complaints against him.)

 

Acts 23:7 (LIT/UBS4) But (de) of him (autou) having enunciated (eipontos) this (touto), there caused itself to come to pass (egeneto) [an] insurrection (stasis) of the (tōn) Pharisees (Pharisaiōn) and (kai) Sadducees (Saddoukaiōn).

 

And (kai) the (to) plethora (plēthos) was split (eschisthē).

 

Acts 23:8 (LIT/UBS4) Because (gar), truly (men), Sadducees (Saddoukaioi) say (legousin) there is not to be (einai mē) [a] standing up (anastasin) [of dead ones, v6, RE];

 

and nor (mēte) [is there, AE] [a] messenger (angelon), and nor (mēte) [a] Spirit (pneuma)

 

But (de) Pharisees (pharisaioi) confess alike (homologousin) about (amphotera) the (ta) [things of these, AE].

 

Acts 23:9 (LIT/UBS4) But (de) there caused itself to become (egeneto) great (megalē) shouting (kraugē).

 

And (kai) some (tines) of the (tōn) writers (grammateōn) having stood up (anastantes), of the (tou) part (merous) [being] of the (tōn) Pharisees (Pharisaiōn), they were thoroughly fighting (diemachonto), saying (legontes), “We find (heuriskomen) absolutely not one (ouden) malicious (kakon) [statement, v5, RE] in (en) the (tō) mortal (anthrōpō), this one (toutō)!

 

But (de) [what, AE] if (ei) Spirit (pneuma) spoke (elalēsen) to him (autō), or (ē) [a] messenger (angelōs)!?”

 

Acts 23:10 (LIT/UBS4) But (de) of much (pollēs) insurrection (staseōs) being caused to come to pass (ginomenēs), the (ho) tribune (chiliarchos) having been made fearful (phobētheis) [that, AE] the (ho) Paul (Paulos) would not be thoroughly pulled apart (mē diaspasthē) under (hup’) [authority, AE] of them (autōn), having stepped down (kataban) he ordered (ekeleusen) the (to) army (strateumas) to snatch him away (harpasai auton) out (ek) [of the] midst (mesou) of them (autōn), and (te) to lead (agein) [him, RE] into (eis) the (tēn) auxiliary encampment (parembolēn).

 

Acts 23:11 (LIT/UBS4) But (de) the (tē) night (nukti) following (epiousē), the (ho) lord (kurios) having stood over (epistas) him (autō), he enunciated (eipen), “Have courage (tharsei).

 

Because (gar) as (hōs) you caused yourself to thoroughly witness (diemarturō) about (peir) the things (ta) of me (emou) in (eis) Jerusalem (Hierousalēm), thusly (houtō) it is necessary (dei) for you (se) to witness (marturēsai) in (en) Rome (Rhōmēn) also (kai).”

 

Acts 23:12 (LIT/UBS4) But (de) [the night, v11, RE] having caused itself to become (genomen) day (hēmeras), the (hoi) Judeans (Ioudaioi) having made (poiēsantes) [a] conspiracy (sustrophēn), they cursed themselves up (anethematisan heautous), saying (legontes) neither (mēte) to eat (phagein) nor (mēte) to drink (piein) until (heōs) of which (hou) [time, AE] they might kill (apokteinōsin) the (ton) Paul (Paulon).

 

Acts 23:13 (LIT/UBS4) But (de) they were beingsan) more than (pleious) forty (tesserakonta) of the ones (hoi) of the (tēn) swearing together (sunōmosian) of this (tautēn), of the (tēn) plot (sunōmosian) having caused itself to be made (poiēsamenoi);

 

Acts 23:14 (LIT/UBS4) ones who (hoitines), having come to (proselthontes) the (tois) chief sacrificial priests (archiereusin) and (kai) to the (tois) elders (presbuterois), enunciated (eipan), “[With, AE] [a] curse (anathemati) we cursed up (anethematisamen) ourselves (heautous) to cause ourselves to taste (geusasthai) not one (mēdenos) [food or drink, AE] until (heōs) of which (hou) [time, AE] we might kill (apokteinōmen) the (ton) Paul (Paulon)!

 

Acts 23:15 (LIT/UBS4) Therefore (oun), now (nun) you (humeis) manifest (emphanisate) [this, AE] to the (tō) tribune (chiliarchō), together with (sun) the (tō) Sanhedrin (sunedriō), so that (hopōs) he may lead him down (katagagē auton) into (eis) you (humas), as (hōs) being about (mellontas) to thoroughly know (diaginōskein) more exactly (akribesteron) the things (ta) about (peri) him (autou).

 

But (de) we (hēmeis) are (esmen) ones ready (hetoimoi) for the (tou) [time, AE] to annihilate (anelein) him (auton), before (pro) the (tou) [time, AE] of him (auton) to come near1448 (engisai)."

 

Acts 23:16 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) son (huios) of the (tēs) sister (adelphēs) of Paul (Paulou) having heard (akousas) of the (tēn) ambush (enedran), he having caused himself to become alongside (paragenomenos), and (kai) he having entered in (eiselthōn) into (eis) the (tēn) auxiliary encampment (parembolēn), he reported (apēngeilen) [the ambush, RE] to Paul (Paulō).

 

Acts 23:17 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) Paul (Paulos) having caused himself to call aloud to (proskalesamenos) one (hena) of the (tōn) centurions (hekatontarchōn), he shed light (ephē), “The (ton) youth (neanian), this one (touton), led (apagage) [him, AE] to (pros) the (ton) tribune (chiliarchon), because (gar) he has (echei) something (ti) to report (apangeilai) to him (autō).”

 

Acts 23:18 (LIT/UBS4) Therefore (oun), truly (men), the (ho) [centurion, v17, RE] having taken (paralanōn) him (auton), he led (ēgagen) [him, RE] to (pros) the (ton) tribune (chiliarchon), and (kai) he shed light (phēsin), “The (ho) bound one (desmios), Paul (Paulos), he having caused himself to call aloud to (proskalesamenos) me (me), he inquired (ērōtēsen) [of me, RE] to lead (agagein) this one (touton), the (ton) young one (neaniskon), to (pros) you (se), he having (echonta) something (ti) to say (lalēsai) to you (soi)!”

 

Acts 23:19 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) tribune (chiliarchos), he having caused himself to take hold (epilabomenos) of the (tēs) hand (cheiros) of him (autou), and (kai) having made up space (anachōrēsas) [to be] down (kat’) on his own (idian), he was causing himself to demand (epunthaneto), “What (ti) is it (estin) which (ho) you have (echeis) to report (epangeilai) to me (moi)?”

 

Acts 23:20 (LIT/UBS4) But (de) [the young one, v18, RE] enunciated (eipen) that (hoti), “The (hoi) Judeans (Ioudaioi) caused themselves to agree together (sunethento) to inquire (erōtēsai) of you (se) of the (tou) [Paul, v18, RE], it so being that (hopōs) tomorrow (aurion) you might lead down (katagagēs) the (ton) Paul (Paulon) into (eis) the (to) Sanhedrin (sunedrion), as (hōs) being about (mellon) to cause yourself to demand (punthanesthai) something (ti) more exactly (akribesteron) about (peri) him (autou).

 

Acts 23:21 (LIT/UBS4) Therefore (oun), <may> you (su) not be persuaded (mē peisthēs) to them (autois)!

 

Because (gar) there lies in wait (enedreuousin) for him (auton) more than (pleious) forty (tesserakonta) males (andres) out (ex) of them (autōn), ones who (hoitines) have cursed up (anethematisan) themselves (heautous), neither (mēte) to eat (phagein) nor (mēte) to drink (piein) until (heōs) of which (hou) [time, AE] they may annihilate (anelōsin) him (auton).  

 

And (kai) now (nun) they are (eisin) ready ones (hetoimoi), ones causing themselves to receive to themselves (prosdechomenoi) the (tēn) promise (epangelian) from (apo) you (sou)!

 

Acts 23:22 (LIT/UBS4) Therefore (oun), truly (men), the (ho) tribune (chiliarchos) sent away (apeluse) the (ton) young one (neaniskon), he having given instruction (parangeilas),

 

“You are to tell (eklalēsai) not one (mēdeni) that (hoti) you manifested (enephanisas) these things (tauta) to (pros) me (me)!

 

Acts 23:23 (LIT/UBS4) And (kai) [the tribune, v22, RE] having caused himself to call aloud to (proskalesamenos) [a] certain (tinas) two (duo) of the (tōn) centurions (hekatontarchōn), he enunciated (eipen), “Make ready (hetoimasate) two hundreds (diakosious) of soldiers (stratiōtas), it so being that (hopōs) they may be caused to go (poreuthōsin) [as far as, AE] until (heōs) Caesarea (Kaisareias);

 

and (kai) seventy (hebdomēkonta) horsemen (hippeis);

 

and (kai) two hundreds (diakosious) of spearmen (dexiolabous);

 

from (apo) [the] third (tritēs) hour (hōras) of the (tēs) night (nuktos);

 

Acts 23:24 (LIT/UBS4) and (te) animals (ktēnē) to stand alongside (parastēsai), in order that (hina)  the (ton) Paul (Paulon) having mounted upon (epibibasantes) [them, AE] they may bring [him, AE] through whole (diasōsōsi) to (pros) Felix (Phēlika) the (ton) leader (hēgemona),"

 

Acts 23:25 (LIT/UBS4) [the tribune, v22, RE] having written (grapsas) [an] epistle (epistolēn) having (echousan) the (ton) imprint5179 (tupon) of this (touton):

 

Acts 23:26 (LIT/UBS4) “[I, AE], Claudius (Klaudios) Lysias (Lusias), [am caused, AE] to rejoice (chairein) for the (tō) powerful (kratistō) leader (hēgemoni) Felix (Phēliki)!

 

Acts 23:27 (LIT/UBS4) The (ton) male (andra), this one (touton), he having been taken together with (sullēmphthenta) [another, v21:28-29, RE] under (hupo) [authority, AE] of the (tōn) Judeans (Ioudaiōn), and (kai) [this one, RE] being about (mellonta) to be annihilated (anaireisthai) under (hup’) [authority, AE] of them (autōn), he having stood (epistas) together with (sun) the (tō) army (strateumati), I caused myself to seize [him, AE] out (exeilamēn) [of the hands of them, v21:27, RE], I having learned (mathōn) that (hoti) he is (estin) [a] Roman (Rhōmaios).

 

Acts 23:28 (LIT/UBS4) And (te) I wishing (boulomenos) to experientially know (epignōnai) of the (tēn) cause (aitian) through (di’) which (hēn) they were accusing (enekaloun) him (autō), I led him down (katēgagon) into (eis) the (to) Sanhedrin (sunedrion) of them (autōn);

 

Acts 23:29 (LIT/UBS4) of which (hon) I found (heuron) he is being accused (enkaloumenon) about (peri) issues (zētēmatōn) of the (tou) law (nomou) of them (autōn), but (de) he having (echonta) [an] accusation (enklēma) of not one (mēden) [issue, RE] worthy (axion) of death (thanatou), or (ē) of bonds (desmōn).

 

Acts 23:30 (LIT/UBS4) But (de) [a] plot (epiboulēs) having been made evident (mēnutheisēs) to me (moi) to cause itself to be (esesthai) against (eis) the (ton) male (andra), at once (exautēs) I sent (epempsa) to (pros) you (se) having given [an] instruction (parangeilas) to the (tois) public accusers (katēgorois) also (kai), to speak (legein) the (ta) [issues, v29, RE] to (pros) him (auton) upon (epi) [the presence, AE] of you (sou).”

 

Acts 23:31 (LIT/UBS4) Therefore (oun), truly (men), the (hoi) soldiers (stratiōtai) having taken up (analabontes) the (ton) Paul (Paulon), they led (ēgagon) [him, AE] through (dia) [the] night (nuktos) into (eis) the (tēn) Antipatris (Antipatrida), down according to (kata) the thing (to) having been thoroughly arranged (diatetagmenon) for them (autois)!

 

Acts 23:32 (LIT/UBS4) But (de) upon the morrow (tē epaurion), they having allowed (easantes) the (tous) horsemen (hippeis) to cause themselves to go (aperchesthai) together with (sun) him (autō), they returned (hupestrepsan) into (eis) the (tēn) auxiliary encampment (parembolēn);

 

Acts 23:33 (LIT/UBS4) ones who (hoitines) having entered in (eiselthontes) into (eis) the (tēn) Caesarea (Kaisareian), and (kai) they having delivered up (anadontes) the (tēn) epistle (epistolēn) to the (tō) leader (hēgemoni), they stood alongside (parestēsan) to him (autō) the (ton) Paul (Paulon) also (kai).

 

Acts 23:34 (LIT/UBS4) But (de) [Felix, v26, RE] having read up (anagnous), and (kai) he having made [an] inquiry over (eperōtēsas) [Paul, v33, RE], out (ek) of which (poias) province (eparcheias) he is (estin), and (kai) he having caused himself to demand (puthomenos) that (hoti) [if he was, AE] from (apo) of Cilicia (Kilikias),

 

Acts 23:35 (LIT/UBS4) he shed light (ephē), “I shall cause myself to hear (diakousomai) you (sou) when perhaps (hotan) the (hoi) public accusers (katēgoroi) of you (sou) might cause themselves to become alongside (paragenōntai) also (kai);” 

 

he having ordered (keleusas) for him (auton) to be kept watchfully guarded (phulassesthai) in (en) the (tō) praetorium (praitōriō) of the (tou) Herod (Hērōdou).