Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

ACTS

 

Chapter 12

 

Update:  2024.02.22

 

Acts 12:1 (LIT/UBS4) But (de) down in (kat’) the (ton) time (kairon) of that (eleinon) Herod (Hērōdēs) the (ho) king (basileus) threw upon (epebalen) [the brothers, v29, RE] the (tas) hands (cheiras) [of him, AE] to maliciously treat (kakōsai) some (tinas) of the ones (tōn) from (apo) the (tēs) assembly (ekklēsias).

 

Acts 12:2 (LIT/UBS4) But (de) he annihilated (aneilen) James (Iakōbon), the (ton) brother (adelphon) of John (Iōannou), [with, AE] [a] knife (machairē).

 

Acts 12:3 (LIT/UBS4) But (de) he having seen (idōn) that (hoti) it is (estin) agreeable (areston) to the (tois) Judeans (Ioudaiois), he caused himself to add (prosetheto) [to James, v2, RE], to take together (sullabein) Peter (Petron) also (kai);

 

(But (de) these were being san) the (hai) days (hēmerai) of the (tōn) unleavened breads (azumōn).)

 

Acts 12:4 (LIT/UBS4) and (kai) whom (hon) having caught (piasas) he himself placed (etheto) [him, RE] into (eis) [a] guardroom (phulakēn), having passed [him, RE] aside (paradous) to four (tessarsin) quaternions (tetradiois) of soldiers (stratiōtōn) to guard (phulassein) him (auton);

 

he wishing (boulomenos), with (meta) [the passing, AE] of the (to) Passover (pascha), to lead him up (anagagein auton) to the (tō) people (laō).

 

Acts 12:5 (LIT/UBS4) Therefore (oun), truly (men), the (ho) Peter (Petros) was being watchfully kept (etēreito) in (en) the (tē) guardroom (phulakē)

 

But (de) [a] prayer of well-thankfulness to4335 (proseuchē) [God, AE] coming to pass (ginomenē) under (hupo) [authority, AE] of the (tēs) assembly (ekklēsias) was being (ēn) stretched out1618 (ektenōs) to (pros) the (ton) God (theon) about (peri) him (autou).

 

Acts 12:6 (LIT/UBS4) But (de) when (hote) the (ho) Herod (hērōdēs) was being about (ēmellen) to lead him before (proagagein auton) [the people, v4, RE], the (tē) night (nukti) of that (ekeinē) the (ho) Peter (Petros) was being caused to rest (koimōmenos) between (metaxu) two (duo) soldiers (stratiōtōn), he having been bound (dedemenos) to two (dusin) chains (halusesin).

 

And (te) guards (phulakes) before (pro) the (tēs) door (thuras) were keeping watch (etēroun) of the (tēn) guardroom (phulakēn).

 

Acts 12:7 (LIT/UBS4) And (kai) behold (idou), [a] messenger (angelos) of [the] Lord (kuriou) stood over (epestē) [Peter, RE], and (kai) [a] light (phōs) shined (elampsen) in (en) to the (tō) room (oikēmati).  

 

But (de) having struck (pataxas) the (tēn) side (pleuran) of the (tou) Peter (Petrou), he awoke (ēgeiren) him (auton), saying (legōn), “Stand up (anasta) in (en) [a] hurry (tachei)!”

 

And (kai) the (hai) chains (haluseis) fell out (exepesan) out (ek) of the (tōn) hands (cheirōn) of him (autou).

 

Acts 12:8 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) messenger (angelos) enunciated (eipen) to (pros) him (auton), “Dress yourself (zōsai), and (kai) bind under yourself (hupodēsai) the (ta) sandals (sandalia) of you (sou)!”

 

But (de) he did (epoiēsen) thusly (houtōs).

 

And (kai) he says (legei) to him (autō), “Throw around yourself (peribalou) the (to) outer garment (himation) of you (sou) and (kai) follow (akolouthei) me (moi)!”

 

Acts 12:9 (LIT/UBS4) And (kai) [the messenger,v8, RE] having gone out (exelthōn), he was following (ēkolouthei).

 

And (kai) he had absolutely not seen (ouk ēdei) that (hoti) the thing (to) being caused to come to pass (ginomenon) through (dia) the (tou) messenger (angelou) is (estin) true (alēthes).

 

But (de) he was concluding (edokei) to see (blepein) [a] vision (horama).

 

Acts 12:10 (LIT/UBS4) But (de) they having come through (dielthontes) [the] first (prōtēn) guardroom (phulakēn), and (kai) [a] second (deuteran), they came (ēlthan) upon (epi) the (tēn) gate (pulēn), the (tēn) iron one (sidēran), the one (tēn) bringing (pherousan) [them, AE] into (eis) the (tēn) city (polin), which (hētis) [gate, RE] was opened up (ēnoigē) to them (autois) automatically (automatē).

 

And (kai) they having come out (exelthontes), they came before (proēlthon) [a] one (mian) lane (rhumēn).

 

And (kai) straightaway (eutheōs) the (ho) messenger (angelos) departed away (apestē) from (ap’) him (autou).

 

Acts 12:11 (LIT/UBS4) And (kai) the (ho) Peter (Petros) having caused himself to become (genomenos) in (en) to himself (heautō), he enunciated (eipen), “Now (nun) I truly (alēthōs) have seen (oida) that (hoti) the (ho) lord (kurios) sent out (exapesteilen) the (ton) messenger (angelon) of him (autou) and (kai) caused himself to seize me out (exeilato me) out (ek) [of the] hand (cheiros) of Herod (Hērōdou), and (kai) [out, RE] of the (tēs) expectation (prosdokias) of all (pasēs) of the (tou) people (laou) of the (tōn) Judeans (Ioudaiōn)!”

 

Acts 12:12 (LIT/UBS4) And (te) he having recognized (sunidōn) [it, AE], he came (ēlthen) upon (epi) the (tēn) house (oikian) of the (tēs) Mariam (Marias), the (tēs) mother (mētros) of John (Iōannou), of the one (tou) being called aloud (epikaloumenou) Mark (Markou);

 

where (hou) there were beingsan) [a] suitable number (hikanoi) having been collected together (sunēthroismenoi), and (kai) ones causing themselves to be well-thankful to4336 (proseuchomenoi) [God, AE].

 

Acts 12:13 (LIT/UBS4) But (de) of him (autou) having knocked (krousantos) [at, AE] the (tēn) door (thuran) of the (tou) gate (pulōnos), [a] young maid (paidiskē) came to (prosēlthen) [the door, RE] to obey (hupakousai), by name (onomati) of Rhoda (Rhodē).

 

Acts 12:14 (LIT/UBS4) And (kai) she having experientially known (epignousa) the (tēn) voice (phōnēn) of the (tou) Peter (Petrou), from (apo) the (tēs) joy (charas) she absolutely did not open (ouk ēnoixen) the (ton) gate (pulōna)!

 

But (de) she having ran into (eisdramousa) [the house, v12, RE], she reported (apēngeilen) the (ton) Peter (Petron) to have stood (hestanai) before (pro) the (tou) gate (pulōnos).

 

Acts 12:15 (LIT/UBS4) But (de) the ones (hoi) enunciated (eipan) to (pros) her (autēn), “You are making yourself maniacal (mainē)!”

 

But (de) the (hē) [Rhoda, v13, RE] was causing herself to strongly affirm it through (diischurizeto), to hold (echein) [to it, AE] thusly (houtōs).  

 

But (de) the ones (hoi) were saying (elegon), “It is (estin) the (ho) messenger (angelos) of him (autou).”

 

Acts 12:16 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) Peter (Petros) stayed (epemenen) knocking (krouōn).

 

But (de) having opened up (anoixantes) they saw (eidan) him (auton), and (kai) they were ecstatic (exestēsan)!

 

Acts 12:17 (LIT/UBS4) But (de) [Peter, v16, RE] having waved down (kataseisas) to them (autois) [with, AE] the (tē) hand (cheiri) to be hushed (sigan), he caused himself to lead them through (diēgēsato autois) how (pōs) the (ho) Lord (kurios) led him out (auton exēgagen) out (ek) of the (tēs) guardroom (phulakēs). 

 

And (te) he enunciated (eipen), “Report (apangeilate) these things (tauta) to James (Iakōbō) and (kai) to the (tois) brothers (adelphois).”

 

And (kai) [Peter, v16, RE] having gone out (exelthōn), he was caused to go (eporeuthē) into (eis) [a] place (topon) of another kind (heteron).

 

Acts 12:18 (LIT/UBS4) But (de) [the night, v6] having caused itself to become (genomenēs) day (hēmeras), there was being (ēn) absolutely not (ouk) [a] little (oligos) trouble (tarachos) among (en) the (tois) soldiers (stratiōtais) - what (ti) then (ara) caused itself to become (egeneto) of the (ho) Peter (Petros)!?

 

Acts 12:19 (LIT/UBS4) But (de) Herod (Herōdēs) having searched over (epizētēsas) [the sake, AE] of him (auton) and (kai) not (mē) having found (heurōn) [him, RE], he having adjudicated350 (anakrinas) the (tous) guards (phulakas), he ordered (ekeleusen) [them, AE] to be led away (apachthēnai).

 

And (kai) [Peter, v16, RE] having come down (katelthōn) from (apo) the (tēs) Judaea (Ioudaias) into (eis) Caesarea (kaisareian), he was rubbing through1304 (dietriben).

 

Acts 12:20 (LIT/UBS4) But (de) [Herod, v19, RE] was beingn) one passionately fighting (thumomachōn) Tyrians (Turiois) and (kai) Sidonians (Sidōniois).

 

But (de) like-passioned (homothumadon) they were coming alongside (parēsan) to (pros) him (auton).

 

And (kai) they having persuaded (peisantes) Blastus (Blaston), the one (ton) over (epi) the (tou) bedroom (koitōnos) of the (tou) king (basileōs), they were causing themselves to request (ētounto) peace (eirēnēn);

 

through (dia) the (to) [sake, AE] of the (tēn) region (chōran) of them (autōn) to be fed (trephesthai) from (apo) the (tēs) kingly (basilikēs) [food, AE].

 

Acts 12:21 (LIT/UBS4) But (de) [in, AE] [an] arranged (taktē) day (hēmera), the (ho) Herod (Hērōdēs) having enrobed himself in (endusamenos) kingly (basilikēn) apparel (esthēta), and (kai) he having sat down (kathisas) upon (epi) the (tou) step of the tribune968 (bēmatos), he was giving [a] demonstration (edēmēgorei) to (pros) them (autous).

 

Acts 12:22 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) company (dēmos) [of people, v4, RE] was being louder (epephōnei), [saying, AE], “[A] voice (phōnē) of [a] God (theou), and (kai) absolutely not (ouk) of [a] mortal (anthrōpou)!”

 

Acts 12:23 (LIT/UBS4) But (de) [a] particular (parachrēma) messenger (angelos) of [the] Lord (kuriou) struck (epataxen) him (auton), on account (anth’) of which (hōn) he absolutely did not give (ouk edōken) the (tēn) glory (doxan) to the (tō) God (theō)!

 

And (kai) he having caused himself to become (genomenos) one eaten of worms (skōlēkobrōtos), he was blown out cold1634 (exepsuxen).

 

Acts 12:24 (LIT/UBS4) But (de) the (ho) Word (logos) of the (tou) God (theou) was growinguxanen) and (kai) was being made full (eplēthuneto).

 

Acts 12:25 (LIT/UBS4) But (de) Barnabas (Barnabas) and (kai) Saul (Saulos) returned (hupestrepsan) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm), they having fulfilled (plērōsantes) the (tēn) ministry (diakonian);

 

they having taken along together with (sumparalabontes) [them, AE] John (Iōannēn), the one (ton) they having called aloud (epiklēthenta) Mark (Markon).

(Barnabas and Saul returned to Jerusalem from their preaching and teaching ministry in Antioch, Acts 11:25-30)