Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page




5:1 But (de) a certain (tis) male (anēr), Ananias (Ananias) by name (onomati), together with (sun) Sapphira (Sappheirē) the (tē) female (gunaiki) of him (autou), sold (epōlēsen) an acquisition (ktēma).


5:2 And (kai) he caused himself to misappropriate (enosphisato) from (apo) the (tēs) highly esteemed value (timēs), the (tēs) female (gunaikos) also (kai) having known [it] together with (suneiduiēs) [him].


And (kai) he having brought (enegkas) some (ti) part (meros), he laid (ethēken) [it] alongside (para) the (tous) feet (podas) of the (tōn) apostles (apostolōn).


5:3 But (de) the (ho) Peter (Petros) enunciated (eipen), “Ananias (Ananias), the (ho) Satan (Satanas) filled (eplērōsen) the (tēn) heart (kardian) of you (sou) through (dia) [the sake] of what (ti), to falsify (pseusasthaise) to the (to) Spirit (pneuma), the (to) holy one (hagion), and (kai) to cause yourself to misappropriate (nosphisasthai) from (apo) the (tēs) highly esteemed value (timēs) of the (tou) parcel (chōriou)!?


(For the devil, the *god of this cosmos, coming to steal, kill, and destroy the assembly (ekklēsia), the one body of Christ, and all mortalkind, to cause them to wander away from the one true God and His Word, see Mat. 6:13, 13:19; Mark 1:13a, 4:15, 13:5-6; Luke 13:16, 21:8, 22:3, 31; John 8:44, 10:10a, 13:27; Acts 5:3; 1 Cor. 7:5, 31b; 2 Cor. 2:11, *4:4, 11:13-15; Gal. 1:4; Eph. 4:11-14, 6:11-16; 1 Thes. 2:17-18; 2 Thes. 2:7-12; 1 Tim. 4:1-2, 5:13-15; 2 Tim. 3:13; 1 John 3:11-13, 4:1-6, 5:19; 2 John 1:7; Rev. 2:9, 12-15, 20, 12:7-17; 13:14, 18:21-23, 19:20, 20:3-10)


5:4 [While it was] staying (menon) was it absolutely not staying (emenen) [with] you (soi)?


And (kai) it having been sold (prathen), was it being subordinate (hupērchen) in (en) to the (tē) authority (exousia) to you (sē)


Because (hoti) why (ti) did you put (ethou) in (en) to the (tē) heart (kardia) of you (sou) the (to) practical issue (pragma) of this (touto)


You absolutely did not cause yourself to be false (ouk epseusō) to mortals (anthrōpois), BUT (alla) to the (tō) God (theō)!”


5:5 But (de) the (ho) Ananias (Ananias) hearing (akouōn) the (tous) words (logous) of these (toutous), he having fallen (pesōn), he was blown out cold1634 (exepsuxen)


And (kai) great (megas) fear (phobos) caused itself to become (egeneto) over (epi) all (pantas) of the ones (tous) hearing (akountas).


5:6 But (de) having stood up (anastantes), the (hoi) younger ones (neōteroi) arranged him together (sunesteilan auton).


And (kai) having brought [him] out (exenenkantes), they buried (ethapsan) [him].


5:7 But (de) a separation (diastēma) as (hōs) of three (triōn) hours (hōrōn) caused itself to come to pass (egeneto), and (kai) the (hē) female (gunē) of him (autou), she not having seen (mē eiduia) the thing (to) having come to pass (gegonos), entered in (eisēlthen).


5:8 But (de) Peter (Petros) was caused to make a decision (apekrithē) to (pros) her (autēn), “Enunciate (eipe) to me (moi) if (ei) for this much (tosoutou) you gave away (apedosthe) the (to) parcel (chōrion)?”


But (de) she enunciated (eipen), “Yes (nai), for this much (tosoutou).”


5:9 But (de) the (ho) Peter (Petros) [enunciated] to (pros) her (autēn), “He has symphonized together with (sunephōnēthē) you (humin) to test (peirasai) the (to) Spirit (pneuma) of [the] Lord (kuriou) because (hoti) of what (ti)!? 


Behold (idou), the (hoi) feet (podes) of the ones (tōn) having buried (thapsantōn) the (ton) male (andra) of you (sou) [are] upon (epi) the (tē) door (thura), and (kai) they shall bring you out (exoisousin se)!”


5:10 But (de) she necessarily fell4098 (epesen parachrēma) toward (pros) the (tous) feet (podas) of him (autou), and (kai) she was blown out cold1634 (exepsuxen).


But (de) the (hoi) young ones (neaniskoi) having entered in (eiselthontes), they found (heuron) her (autēn) dead (nekran).


And (kai) having carried [her] out (exenenkantes) they buried (ethapsan) [her] toward (pros) the (ton) male (andra) of her (autēs).


5:11 And (kai) there caused itself to become (egeneto) great (megas) fear (phobos) over (eph') [the] whole (holēn) of the (tēn) assembly (ekklēsian), and (kai) over (epi) all (pantas) of the ones (tous) hearing (akountas) these things (touta).


5:12 But (de) through (dia) the (tōn) hands (cheirōn) of the (tōn) apostles (apostolōn) many (polla) signs (sēmeia) and (kai) wonders (terata) were being caused to come to pass (egineto) among (en) the (tō) people (laō).


And (kai) absolutely all (hapantes) were being (ēsan) like-passioned (homothumadon) in (en) the (tē) colonnade (stoa) of Solomon (Solomōntos)!


(For where the lord was adding more to the ones being made whole, see Acts 2:46-47, in the sacred place and upon the same place, and Acts 5:12, in the colonnade of Solomon)


5:13 But (de) of the (tōn) remaining ones (loipōn), absolutely not one (oudeis) was being audacious (etolma) [enough] to be glued2853 (kollasthai) to them (autois)!


But (all’), the (ho) people (laos) were making them great (emegalunen autous)!


5:14 But (de) more (mallon) were being added to (prosetithento) [the ones like-passioned], ones believing (pisteuontes) the (tō) lord (kuriō), a plethora (plēthē) of both (tē) males (andrōn) and (kai) females (gunaikōn);


(For the birth and growth of the assembly, of the one body of Christ, of the ones being added who believe upon the name of Jesus, see Acts 2:41, 47, 5:14)


5:15 and so (hōste) [to believe] to bring out (ekpherein) the (tous) disabled ones (astheneis) into (eis) the (tas) wide places (plateias) also (kai), and (kai) to place (tithenai) [them] upon (epi) recliners (klinariōn) and (kai) mattresses (krabattōn), in order that (hina), of Peter (Petrou) causing himself to come (erchomenou), if perhaps (kan) the (hē) shadow (skia) [of him] may overshadow (episkiasē) any (tini) of them (autōn)!


5:16 But (de) the (to) plethora (plēthos) also (kai) of the (tōn) cities (poleōn) around (perix) Jerusalem (Hierousalēm) was causing itself to come together (sunērcheto), bringing (pherontes) disabled ones (astheneis), and (kai) ones being crowded (ochloumenous) under (hupo) [authority] of unclean (akathartōn) spirits (pneumatōn), ones who (hoitines) absolutely all (hapantes) were being given therapy (etherapeuonto)!


5:17 But (de) the (ho) chief sacraficial priest (archiereus) having stood up (anastas), and (kai) all (pantes) the ones (hoi) together with (sun) him (autō), (the (hē) heresy (hairesis) being (ousa) of the (tōn) Sadducees (Saddoukaiōn)), they were full (eplēsthēsan) of jealousy (zēlou).


5:18 And (kai) they threw (epebalon) the (tas) hands (cheiras) [of them] upon (epi) the (tous) apostles (apostolous), and (kai) caused themselves to put (ethento) them (autous) in (en) a banded (dēmosia) watch-keeping place (tērēsei).


5:19 But (de) a messenger (angelos) of [the] Lord (kuriou), through (dia) night (nuktos), it having opened up (anoixas) the (tas) doors (thuras) of the (tēs) guardroom (phulakēs) and (te) having led them out (exagagōn autous), it enunciated (eipen),


5:20 “Cause yourselves to go (poreuesthe).


And (kai) having been stood (stathentes), speak (laleite) in (en) the (tō) sacred place (hierō) to the (tō) people (laō), of all (panta) of the (ta) statements (rhēmata) of the (tēs) life (zōēs) of this (tautēs).”


5:21 But (de) having heard (akousantes), they entered in (eisēlthon) under (hupo) the (ton) sunrise (orthon) into (eis) the (to) sacred place (heiron), and (kai) they were teaching (edidaskon)!


But (de) the (ho) chief sacrificial priest (archiereus) having caused himself to become alongside (paragenomenos), and (kai) the ones (hoi) together with (sun) him (autō), they called together (sunekalesan) the (to) sanhedrin (sunedrion), and (kai) all (pasan) of the (tēn) body of elders (gerousian) of the (tōn) sons (huiōn) of Israel (Israēl).


And (kai) they sent (apesteilan) into (eis) the (to) place of bondage (desmōtērion) of them (autous) [for them] to be led (achthēnai) [out].


5:22 But (de) the (hoi) under-oarsmen5257 (hupēretai) having caused themselves to become alongside (paragenomenoi), they absolutely did not find (ouch heuron) them (autous) in (en) the (tē) guardroom (phulakē)


But (de) having turned up390 (anastrepsantes) they reported (apēngeilan) [this],


5:23 saying (legontes) that (hoti), “We found (heuromen) the (to) place of bondage (desmōtērion) having been keyed-closed (kekleismenon) in (en) all (pasē) security (asphaleia), and (kai) the (tous) guards (phulakas) having stood (hestōtas) over (epi) the (tōn) doors (thurōn)!


But (de) having opened [them] up (anoixantes), we found (heuromen) absolutely not one (oudena) inside (esō)!


5:24 But (de) as (hōs) they heard (ēkousan) the (tous) words (logous), these ones (toutous), both (te) the (ho) lead soldier (stratēgos) of the (tou) sacred place (heirou) and (kai) the (hoi) chief sacrificial priests (archiereis) were being thoroughly perplexed (diēporoun) about (peri) them (autōn), what (ti) perhaps (an) may cause itself to come to pass (genoito) for this (touto).


5:25 But (de) someone (tis) having caused himself to become alongside (paragenomenos), he reported (apēngeilen) to them (autois) that (hoti), “Behold (idou), the (hoi) males (andres) whom (hous) you caused yourselves to place (ethesthe) in (en) the (tē) guardroom (phulakē) are (eisin) in (en) the (tō) sacred place (hierō), and (kai) teaching (didaskontes) the (ton) people (laon)!”


5:26 Then (tote) the (ho) lead soldier (stratēgos) having gone away (apelthōn) together with (sun) the (tois) under-oarsmen5257 (hupēretais), he was leading (ēgen) them (autous) [away], absolutely not (ou) together with (meta) bias (bias)!


Because (gar) they were being made fearful (ephobounto) of the (ton) people (laon), [that] they may not be stoned (mē lithasthōsin)!


5:27 But (de) they having led (agagontes) them (autous), they stood (estēsan) [them] in (en) the (tō) sanhedrin (sunedriō).


And (kai) the (ho) chief sacrificial priest (archiereus) inquired (epērōtēsen) of them (autous),


5:28 saying (legōn), “[With] an instruction (parangelia) did we absolutely not give instruction (ou parēngeilamen) to you (humin) not (mē) to teach (didaskein) over (epi) the (tō) name (onomati) [given] to this one (toutō)!?


And (kai) behold (idou), you have filled (peplērōkate) the (tēn) Jerusalem (Hierousalēm) of the (tēs) orthodoxy (didachēs) of you (humōn)!


And (kai) do you wish for yourselves (boulesthe) to lead over (epagagein) upon (eph’) us (hēmas) the (to) blood (haima) of the (tou) mortal (anthrōpou), of this one (toutou)?”


5:29 But (de) having been caused to make a decision (apokritheis), the (ho) Peter (Petros) and (kai) the (hoi) apostles (apostoloi) enunciated (eipon), “Is it required (dei) to be ruled by persuasion (peitharchein) more (mallon) to God (theō) or (ē) [more] to mortals (anthrōpois)?


5:30 The (ho) God (theos) of the (tōn) fathers (paterōn) of us (hēmōn) aroused (ēgeiren) Jesus (Iēsoun), of whom (hon) you (humeis) caused yourselves to thoroughly handle (diecheirisasthe), you having hung (kremasantes) [him] upon (epi) a tree (xulon)!


5:31 This one (touton) the (ho) God (theos) set above5312 (hupsōsen) to the (tē) right (dexia) of Him (autou), [a] beginning one (archēgon), and (kai) a savior4990 (sōtēra), to give (dounai) repentance (metanoian) to the (tō) Israel (israēl) and (kai) [a] letting go (aphesin) of sins (hamartiōn).


5:32 And (kai) we (hēmeis) are (esmen) witnesses (martures) of the (tōn) statements (rhēmatōn) of these (toutōn), and (kai) of the (to) Spirit (pneuma), the (to) holy one (hagion), which (ho) the (ho) God (theos) gave (edoken) to the ones (tois) being ruled by persuasion (peitharchousin) to Him (autō)!”


5:33 But (de) the ones (hoi) having heard (akousantes), they were being sawed through1282 (dieprionto).


And (kai) they were wishing to themselves (eboulonto) to annihilate (anelein) them (autous).


5:34 But (de) a certain one (tis) in (en) the (tō) sanhedrin (sunedriō) having stood up (anastas), a Pharisee (Pharisaios), Gamaliel (Gamaliel) by name (onomati), a teacher of law (nomodidaskalos), one highly esteemed (timios) by all (panti) the (tō) people (laō), he ordered (ekeleusen) the (tous) mortals (anthrōpous) to make (poiēsai) a little bit (brachu) [of space],


5:35 and (kai) he enunciated (eipen) to them (autous), “Males (andres), Israelites (Israēlitai), pay attention (prosechete) to yourselves (heautois), over (epi) the (tois) mortals (anthrōpois), these ones (toutois), of what (ti) you are about (mellete) to habitually practice (prassein)!”


5:36 Because (gar) before (pro) the (tōn) days (hēmerōn) of these (toutōn) Theudas (Theudas) stood up (anestē), saying (legōn) to be (einai) someone (tina) himself (heauton), to whom (hō) were glued (proseklithē) a number (arithmos) of males (andrōn), as (hōs) of four hundreds (tetrakosiōn), who (hos) was annihilated (anērethē).


And (kai) all (pantes), as many as (hosoi) were being persuaded (epeithonto) to him (autō), they were thoroughly brought down (dieluthēsan), and (kai) they caused themselves to become (egenonto) into (eis) absolutely not one thing (ouden)!


5:37 With (meta) [the passing] of this (touton) Judas (Ioudas) the (ho) Galilean (Galilaios) stood up (anestē) in (en) the (tais) days (hēmerais) of the (tēs) tax registration (apographēs), and (kai) [the] people (laon) departed away (apestēsen) behind (opisō) him (autou).


And that one (kakeinos) lost himself (apōleto), and (kai) all (pantes), as many as (hosoi) were being persuaded (epeithonto) to him (autō), were scattered through (dieskorpisthēsan).


5:38 And (kai) of the things (ta) I say (legō) now (nun) to you (humin), [I say] depart away (apostēte) from (apo) the (tōn) mortals (anthrōpōn) of these (toutōn), and (kai) let go (aphete) of them (autous).


 Because (hoti) if perhaps (ean) it may be (ē) out (ex) of mortals (anthrōpōn), this (hautē), the (hē) counsel (boulē), or (ē) the (to) work (ergon) of this (touto), it shall become brought down (kataluthēsetai)!


5:39 But (de) if (ei) it is (estin) out (ek) of God (theou), you shall absolutely not cause yourselves to be inherently powered (ou dunēsesthe) to bring them down (katalusai autous);


and (kai) at no time (mēpote) may you be found (heurethēte) [to be] a god-fighter (theomachoi)!”  


But (de) they were persuaded (epeisthēsan) to him (autō).


5:40 And (kai) they having caused themselves to call aloud toward (proskalesamenoi) the (tous) apostles (apostolous), they having skinned1194 (deirantes) [them], they gave instruction (parēngeilan) [to them] not (mē) to speak (lalein) over (epi) the (tō) name (onomati) of the (tou) Jesus (Iēsou), and (kai) they sent [them] away (apelusan).


5:41 Therefore (oun) truly (men) the (hoi) [apostles] were causing themselves to go (eporeuonto) rejoicing (chairontes) from (apo) [the] face (prosōpou) of the (tou) sanhedrin (sunedriou), because (hoti) they were valued down equally (katēxiōthēsan) to be dishonored (atimasthēnai) over (huper) [the sake] of the (tou) name (onomatos)!


5:42 And (te) every (pasan) day (hēmeran) in (en) the (tō) sacred place (hierō), and (kai) down (kat’) [every] house (oikon), they were absolutely not causing themselves to pause upon (ouk epauonto) teaching (didaskontes), and (kai) causing themselves to evangelize (euangelizomenoi) the (ton) Christ (Christon) Jesus (Iēsoun)!