Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page




Chapter 24


24:1 But (de) the (tē) first (mia) [day, AE] of the (tōn) sabbath days (sabbatōn), of [a] deep (batheōs) rising (orthrou), [the females, v23:55, RE] came (ēlthon) upon (epi) the (to) memorial (mnēma) bringing (pherousai) aromatics (arōmata) which (ha) they made ready (hētoimasan).


24:2 But (de) they found (heuron) the (ton) stone (lithon) having been rolled away (apokekulismenon) from (apo) the (tou) memorial (mnēmeiou).


24:3 But (de) having entered in (eiselthousai) they absolutely did not find (ouch heuron) the (to) body (sōma) of the (tou) lord (kuriou) Jesus (Iēsou)!


24:4 And (kai) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [first of the sabbath days, v1, RE], of them (autas) to perplex themselves (aporeisthai) about (peri) this (toutou).


And (kai) behold (idou), two (duo) males (andres) stood over (epestēsan) them (autais) in (en) apparel (esthēti) being star-lit (astraptousē)!


24:5 But (de) [the females, v23:55, RE] having caused themselves to become (genomenōn) ones in fear (emphobōn), and (kai) of them (autōn) reclining (klinousōn) the (ta) faces (prosōpa) into (eis) the (tēn) ground (gēn), [the] [two males, v4, RE] enunciated (eipan) to (pros) them (autas), “Why (ti) do you search (zēteite) for the (ton) living one (zōnta) with (meta) the (tōn) dead ones (nekrōn)?


24:6 He is absolutely not (ouk estin) here (hōde)!


BUT (alla), he was awoken (ēgerthē)!


Be reminded (mnēsthēte) how (hōs) he spoke (elalēsen) to you (humin) yet (eti) being (ōn) in (en) the (tē) Galilee (Galilaia),


24:7 the (ton) Son (huion) of the (tou) Mortal (anthrōpou) saying (legōn) that (hoti), ‘It is required (dei) to be passed aside (paradothēnai) into (eis) hands (cheiras) of sinful (hamartōlōn) mortals (anthrōpōn) and (kai) to be staked (staurōthēnai), and (kai) to stand up (anastēnai) the (tē) third (tritē) day (hēmera).’


(See Acts 10:40; 1 Cor. 15:4)


24:8 And (kai) [the females, v23:55, RE] were reminded (emnēsthēsan) of the (tōn) statements (rhēmatōn) of him (autou).


(For Jesus standing up on the third day, see Psa. 16:10; Mat. 16:21, 17:23, 20:18-19, 27:62-63; Mark 8:31, 9:31, 10:32-34; *Luke 9:22, 18:31-34, 24:1-8, 44-46; John 20:9; Acts 10:40; 1 Cor. 15:4)


4:9 And (kai) they having returned (hupostrepsasai) from (apo) the (tou) memorial (mnēmeiou), they reported (apēngeilan) all (panta) these things (tauta) to the (tois) eleven (hendeka), and (kai) to all (pasin) the (tois) remaining ones (loipois).


24:10 But (de) there were being (ēsan) Mariam (Maria), the (hē) Magdalene one (Magdalēnē), and (kai) Joanna (Iōanna), and (kai) Mariam (Maria), the one (hē) of James (Iakōbou), and (kai) the (hai) remaining ones (loipai) together with (sun) them (autais).


They were saying (elegon) these things (tauta) to (pros) the (tous) apostles (apostolous).


24:11 And (kai) the (ta) statements (rhēmata), these ones (tauta), appeared (ephanēsan) in sight (enōpion) of them (autōn) as if (hōsei) [to be] delirium (lēros), and (kai) they were disbelieving (ēpistoun) them (autais).


24:12 But (de) the (ho) Peter (Petros) having stood up (anastas), he ran (edramen) upon (epi) the (to) memorial (mnēmeion).


And (kai) having bent alongside3879 (parakupsas), he looks at (blepei) the (ta) linen strips (othonia) alone (mona).


And (kai) he went away (apēlthen) being amazed (thaumazōn) to (pros) himself (heauton) of the thing (to) having come to pass (gegonos)!


24:13 And (kai), behold (idou), two (duo) out (ex) of them (autōn), in (en) the (tē) same (autē) day (hēmera), were being (ēsan) ones causing themselves to go (poreuomenoi) into (eis) [a] village (kōmēn) holding away (apechousan) sixty (hexēkonta) stadiums (stadious) from (apo) Jerusalem (Hierousalēm), which (hē) name (onoma) [is] Emmaus (Emmaous).


24:14 And (kai) they (autoi) were talking (hōmiloun) to (pros) one another (allēlous) about (peri) all (pantōn) of the (tōn) things of these (toutōn), they having walked together (sumbebēkotōn).


24:15 And (kai) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [time, AE] of them (autous) to talk (homilein), RE], and (kai) to question together with [one another, v14, RE] (suzētein), Jesus (Iēsous) himself (autos) also (kai) having come near1448 (engisas), he was causing himself to go together with (suneporeueto) them (autois).


24:16 But (de) the (hoi) eyes (ophthalmoi) of them (autōn) were being powerfully held (ekratounto) [by, AE] the (tou) [Jesus, v15, RE], to not experientially know (mē epignōnai) him (auton).


24:17 But (de) he enunciated (eipen) to them (autous), “What (tines) [are] the (hoi) words (logoi), these ones (houtoi), which (hous) you throw against (antiballete) one another (allēlous) walking around (peripatountes)?”


And (kai) they were caused to stand (estathēsan) [as, AE] grim-appearing ones (skuthrōpoi).


24:18 But (de) one (heis) by name (onomati) of Cleopas (Kleopas), he having been caused to make [a] decision (apokritheis), he enunciated (eipen) to (pros) him (auton), “[Are] you (su) [the] only one (monos) homesteading alongside (paroikeis) Jerusalem (Hierousalēm) and (kai) have absolutely not known (ouk egnōs) the things (ta) having caused themselves to come to pass (genomena) in (en) her (autē), in (en) the (tais) days (hēmerais) of these (tautais)!?


24:19 And (kai) he enunciated (eipen) to them (autois), “What things (poia)?”


But (de) they enunciated (eipan) to him (autō), “The things (ta) about (peri) Jesus (Iēsou) of the (tou) Nazareth (Nazarēnou), one who (hos) caused himself to become (egeneto) [an] inherently powered (dunatos) male (anēr), [a] prophet (prophētēs) in (en) work (ergō) and (kai) Word (logō), in sight (enantion) of the (tou) God (theou) and (kai) of all (pantos) of the (tou) people (laou);


(For an outline of Jesus Christ’s accomplishments in his earthly agency to his heavenly Father, see the note under Mat. 3:17.)


24:20 and (te) it so being that (hopōs) the (hoi) chief sacrificial priests (archiereis) and (kai) the (hoi) chief ones (archontes) of us (hēmōn) passed him along (paredōkan auton) into (eis) [a] judicial decision (krima) of death (thanatou), and (kai) they staked (estaurōsan) him (auton)!


24:21 But (de) we (hēmeis) were hoping (ēlpizomen) that (hoti) he (autos) is (estin) the one (ho) to cause himself to redeem (lutrousthai) the (ton) Israel (Israēl).


BUT (alla), even so (ge), together with (sun) all (pasin) these things (toutois) also (kai), [a] third (tritēn) day (hēmeran) of this (tautēn) caused itself to come to pass (egeneto) which (hou) leads (agei) away from (aph’) these things (tauta)!


24:22 BUT (alla), females (gunaikes) also (kai), some (tines) out (ex) of us (hēmōn), were ecstatic (exestēsan) to us (hēmas), they having caused themselves to become (genomenai) early ones (orthrinai) upon (epi) the (to) memorial (mnēmeion)!


24:23 And (kai) they not having found (mē heurousai) the (to) body (sōma) of him (autou), they came (ēlthon), saying (legousai) to have gazed at (heōrakenai) [an] appearance (optasian) of messengers (angelōn) also (kai), ones who (hoi) speak (legousin) of him (auton) to live (zēn)!


24:24 And (kai) some (tines) of the ones (tōn) together with (sun) us (hēmin) went away (apēlthon) over (epi) to the (to) memorial (mnēmeion), and (kai) they found (heuron) [it, AE] thusly (houtōs), down as (kathōs) the (hai) females (gunaikes) also (kai) enunciated (eipon)!


But (de) of him (auton), they absolutely did not see (ouk eidon) [him, AE]!”


24:25 And (kai) he enunciated (eipen) to (pros) them (autous), “Oh (ō) unperceptive ones (anoētoi) and (kai) slow (bradeis) to (tē) heart (kardia), of the (tou) [heart, RE] to believe (pisteuein) upon (epi) all (pasin) of which (hois) the (hoi) prophets (prophētai) spoke (elalēsan)!


24:26 Was it absolutely not being required (ouchi edei) for the (ton) Christ (Christon) to suffer (pathein) these things (tauta), and (kai) to enter in (eiselthein) into (eis) the (tēn) glory (doxan) of him (autou)!?”


24:27 And (kai) having caused himself to start (arxamenos) from (apo) Moses (Mōuseōs) and (kai) from (apo) all (pantōn) of the (tōn) prophets (prophētōn), he interpreted (diermēneusen) for them (autois) in (en) all (pasais) the (tais) writings (graphais) the things (ta) about (peri) himself (heautou).


24:28 And (kai) they came near1448 (ēngisan) into (eis) the (tēn) village (kōmēn) where (hou) they were causing themselves to go (eporeuonta), and (kai) he caused himself to go (prosepoiēsato) to make himself go (poreuesthai) further (porrōteron).


24:29 And (kai) they forced themselves alongside (parebiasanto) of him (auton), saying (legontes), “Stay (meinon) with (meth’) us (hēmōn);


because (hoti) it is (estin) toward (pros) evening (hesperan), and (kai) the (hē) day (hēmera) has reclined (kekliken) already (ēdē)!”


And (kai) he entered in (eisēlthen) [the village, v28, RE] [through the sake, AE] of the (tou) [request, v29, RE] to stay (meinai) together with (sun) them (autois).


24:30 And (kai) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [time, AE] of him (auton) to be reclined (kataklithēnai) with (met’) them (autōn), he having taken (labōn) the (ton) bread (arton) he eulogized (eulogēsen) [it, AE].


And (kai) having broken (klasas) [it, AE] he was giving (epedidou) [it, AE] to them (autois).


24:31 But (de) the (hoi) eyes (opthalmoi) of them (autōn) were thoroughly opened up (diēnoichthēsan), and (kai) they experientially knew (epegnōsan) him (auton).


And (kai) he (autos) caused himself to become (egeneto) [an] invisible one (aphantos) from (ap) them (autōn).


(For an outline of Jesus Christ’s accomplishments in his earthly agency to his heavenly Father, see the note under Mat. 3:17.)


24:32 And (kai) they enunciated (eipan) to (pros) one other (allēlous), “Was (ēn) the (hē) heart (kardia) of us (hēmōn) absolutely not (ouchi) burning (kaiomenē) in (en) us (hēmin) as (hōs) he was speaking (elalei) to us (hēmin) in (en) the (tē) way (hodō), as (hōs) he was thoroughly opening up (diēnoigen) to us (hēmin) the (tas) writings (graphas)!?”


24:33 And (kai) they having stood up (anastantes) the (tē) same (autē) hour (hōra), they returned (hupestrepsan) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm), and (kai) they found (heuron) the (tous) eleven (hendeka) and (kai) the ones (tous) together with (sun) them (autois) having been gathered together (ēthroismenous),


24:34 saying (legontas) that (hoti), “The (ho) lord (kurios) really was awoken (ontōs ēgerthē), and (kai) he was gazed at (ōphthē) [by, AE] Simon (Simōni)!”


24:35 And (kai) they (autoi) were leading out1834 (exēgounto) the things (ta) [he was speaking, v32, RE] in (en) the (tē) way (hodō), and (kai) how (hōs) he was made known (egnōsthē) to them (autois) in (en) the (tē) breaking (klasei) of the (tou) bread (artou).


24:36 But (de) of them (autōn) speaking (lalountōn) these things (tauta), he (autos) stood (estē) in (en) [the] middle (mesō) of them (autōn), and (kai) he says (legei) to them (autois), “Peace (eirēnē) to you (humin).”


24:37 But (de) having been ones terrified (ptoēthentes), and (kai) having caused themselves to become (genomenoi) ones in fear (emphoboi), they were concluding (edokoun) to observe (theōrein) [a] spirit (pneuma).


24:38 And (kai) he enunciated (eipen) to them (autois), “Why (ti) are (este) you having been troubled (tetaragmenoi)?


And (kai) through (dia) [the sake, AE] of what (ti) do dialogues (dialogismoi) go up (anabainousin) in (en) the (tē) heart (kardia) of you (humōn)?


24:39 See (idete) the (tas) hands (cheiras) of me (mou), and (kai) the (tous) feet (podas) of me (mou), that (hoti) I (egō) am (eimi) myself (autos)!?  


Feel (psēlaphēsate) me (me) and (kai) see (idete) that (hoti) [a] spirit (pneuma) absolutely does not have (ouk echei) flesh (sarka) and (kai) bones (ostea) down according to as (kathōs) you observe (theōreite) me (eme) having (echonta)!”


24:40 And (kai) having enunciated (eipōn) this (touto), he thoroughly showed (edeixen) to them (autois) the (tas) hands (cheiras) and (kai) the (tous) feet (podas) [of him, AE].


24:41 But (de) of them (autōn) yet (eti) disbelieving (apistountōn), from (apo) the (tēs) joy (charas) and (kai) [from, RE] being amazed (thaumazontōn), he enunciated (eipen) to them (autois), “Do you have (echete) anything (ti) food-like (brōsimon) within (enthade)?”


24:42 But (de) the (hoi) they gave over (epedōkan) to him (autō) [a] part (meros) of [a] cooked (optou) fish (ichthuos).


24:43 And (kai) [the lord, v34, RE] having taken (labōn) [[the] fish, v42, RE], he ate (ephagen) [it, AE] in sight (enōpion) of them (autōn).


24:44 But (de) he enunciated (eipen) to (pros) them (autous), “These (houtoi) [are] the (hoi) Words (logoi) of me (mou) which (hous) I spoke (elalēsa) to (pros) you (humas) while yet (eti) being (ōn) together with (sun) you (humin), that (hoti) all (panta) the (ta) [Words, RE] having been written (gegrammena) in (en) the (tō) law (nomō) of Moses (Mōseōs), and (kai) the (tois) prophets (prophētais), and (kai) psalms (Psalmois) about (peri) me (hemou), they are required (dei) to be fulfilled (plērōthēnai)!”


24:45 Then (tote) he thoroughly opened up (diēnoixen) the (ton) mind (noun) of them (auton) of the (tou) [Words, v44, RE], to put together (sunienai) the (tas) writings (graphas);


24:46 and (kai) he enunciated (eipen) to them (autois), that (hoti), “Thusly (houtōs) it has been written (gegraptai), the (ton) Christ (Christon) [is] to suffer (pathein), and (kai) to stand up (anastēnai) out (ek) of dead ones (nekrōn) the (tē) third (tritē) day (hēmera).


(For Jesus standing up on the third day, see Psa. 16:10; Mat. 16:21, 17:23, 20:18-19, 27:62-63; Mark 8:31, 9:31, 10:32-34; *Luke 9:22, 18:31-34, 24:1-8, 44-46; John 20:9; Acts 10:40; 1 Cor. 15:4)


4:47 And (kai) repentance (metanoian) [is] to be preached (kēruchthēnai) over (epi) the (tō) name (onomati) of him (autou) into (eis) [a] letting go (aphesin) of sins (hamartiōn), into (eis) all (panta) the (ta) ethnic groups (ethnē), ones having caused themselves to start (arxamenoi) from (apo) Jerusalem (Hierousalēm).


(For Jesus Christ having caused himself to receive a name which is above all other names, with the exception of the God’s names, see Luke 2:21, 24:47; John 1:11-12, 20:31; Acts 4:12, 29-30; Phil. 2:5-11; Heb. 1:*4, 1-13; Rev. 3:12, 19:11-13.)


24:48 You (humeis) [are] witnesses (martures) of these things (toutōn)!


24:49 And (kai) behold (idou), I (egō) send (exapostellō) the (tēn) promise (epangelian) of the (tou) Father (patros) of me (mou) upon (eph’) you (humas)


But (de) you (humeis) sit down (kathisate) in (en) the (tē) city (polei), until (heōs) of which (hou) [time, AE] you may have enrobed yourselves in (endusēsthe) inherent power (dunamin) out (ek) of high up (hupsous)!”


(For what is God’s prophesied true “tent”, his new holy place under his new covenant, the prophesied promise of the Father to place himself into believers to live in them as his new permanent domicile, a true “tent” not built with mortal’s hands but with his own hand, see Ex. 15:17; 2 Sam. 7:5-16; Isa. 8:14; Ezek. 11:16; Joel 2:28-29; Amos 9:11-12; Mat. 3:11, 16:18, 26:61, 27:39-40; Mark 14:58, 15:29; Luke 3:21-22, 24:49; *John 2:19-22, 3:1-, 4:20-24, 7:37-39, 14:2, *23; Acts 1:4-5, 2:16-18, 33, 38-39, *7:44-50, *15:16-18, *17:24, *20:28; *Rom. 8:9-11, 12:4-5; 1 Cor. *3:16-17, *6:19-20, 10:16-17, 12:12-28; *2 Cor. 5:1, *6:16-18; Gal. 3:14, 22; Eph. 1:13-14, 22-23, *2:17-22, 3:6, 4:11-16, 5:30-32; Col. 1:18-27, 2:6-10, 3:15; *1 Thes. 5:9-11; *1 Tim. 3:15; *2 Tim. 1:14; Heb. *3:4-6, 8:2, *9:11-15, *24, 10:21, 36; 1 Pet. 2:4-5; 1 John 4:12-16; Rev. 3:12, 7:15, 11:19, *13:6, *21:3, 22)


24:50 But (de) he led them out (ekēgagen autous) until (heōs) [they were, AE] into (eis) Bethany (Bēthanian).


And (kai) he having lifted up (eparas) the (tas) hands (cheiras) of him (autou) he eulogized (eulogēsen) them (autous).


24:51 And (kai) he caused it to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [time, AE] of him (auton) to eulogize (eulogein) them (autous), he stood apart (diestē) from (ap’) them (autōn), and (kai) he was being brought up (anephereto) into (eis) the (ton) heaven (ouranon).


24:52 And (kai) they (autoi) having bowed to4352 (proskunēsantes) him (auton), they returned (hupestrepsan) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm) with (meta) great (megalēs) joy (charas).


24:53 And (kai) through (dia) everything (pantos), they were being (ēsan) in (en) the (tō) sacred place (hierō) eulogizing (eulogountes) the (ton) God (theon).