Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

ACTS

 

Chapter 15

 

Update:  2024.03.11

 

 

Acts 15:1 (LIT/UBS4) And (kai) some (tines) having come down (katelthontes) from (apo) the (tēs) Judea (Ioudaias), they were teaching (edidaskon) the (tous) brothers (adelphous) that (hoti) if perhaps (ean) you may not be circumcised (mē peritmēthēte), the (tō) custom (ethei) [of, AE] the (tō) Moses (Mōuseōs), you can absolutely not inherently power yourselves (ou dunasthe) to be made whole (sōthēnai)!

 

Acts 15:2 (LIT/UBS4) But (de) of [an] insurrection (staseōs) having caused itself to come to pass (genomenēs), and (kai) absolutely not (ouk) [a] little (oligēs) debate (zētēseōs), the (tō) Paul (Paulō) and (kai) the (tō) Barnabas (Barnaba), and (kai) some (tinas) others (allous) out (ex) of them (autōn), toward (pros) [the sake, AE] of them (autous), they arranged (etaxan) for Paul (Paulon) and (kai) Barnabas (Barnaban) to walk up (anabainein) into (eis) Jerusalem (Iierousalēm) to (pros) the (tous) apostles (apostolous) and (kai) elders (presbuterous), about (peri) the (tou) issue (zētēmatos) of this (toutou)!

 

Acts 15:3 (LIT/UBS4) Therefore (oun), truly (men), the ones (hoi) having been sent forward (propemphthentes) under (hupo) [authority, AE] of the (tēs) assembly (ekklēsias) were going through (diērchonto) both (te) the (tēn) Phenice (Phoinikēn) and (kai) Samaria (Samareian), causing themselves to thoroughly expound out (ekdiēgoumenoi) the (tēn) turning over (epistrophēn) of the (tōn) ethnic groups (ethnōn) [to the lord, v14:23, RE]!

 

And (kai) they were making (epoioun) great (megalēn) joy (charan) for all (pasin) the (tois) brothers (adelphois).

 

Acts 15:4 (LIT/UBS4) But (de) they having caused themselves to become alongside (paragenomenoi) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm), they were received alongside (paredechthēsan) by (apo) the (tēs) assembly (ekklēsias), and (kai) [by, RE] the (tōn) apostles (apostolōn) and (kai) the (tōn) elders (presbuterōn);

 

and (te) they reported up (anēngeilan) as many things as (hosa) the (ho) God (theos) did (epoiēsen) with (met’) them (autōn).

 

Acts 15:5 (LIT/UBS4) But (de) some (tines) of the ones (tōn) from (apo) the (tēs) heresy (haireseōs) of the (tēs) Pharisees (Pharisaiōn) having believed (pepisteukotes), they stood up (exanestēsan), saying (legontes) that (hoti) it is required (dei) to circumcise (peritemnein) them (autous), and (te) to give instruction (parangellein) [to them, RE] to watchfully keep (tērein) the (ton) law (nomon) of Moses (Mōuseōs);

 

Acts 15:6 And (te) the (hoi) apostles (apostoloi) and (kai) the (hoi) elders (presbuteroi) were brought together (sunēchthēsan) to see (idein) about (peri) the (tou) word (logou) of this (toutou).

 

Acts 15:7 (LIT/UBS4) But (de) of much (pollēs) debate (zētēseōs) having caused itself to come (genomenēs), Peter (Petros) having stood up (anastas), he enunciated (eipen) to (pros) them (autous), “Males (andres), brothers (adelphoi), you (humeis) cause yourselves to put it together (epistasthe), that (hoti) from (aph’) [the] first (archaiōn) days (hēmerōn) the (ho) God (theos) caused himself to call out (exelexato) among (en) you (humin) the (ta) ethnic groups (ethnē), through (dia) the (tou) mouth (stomatos) of me (mou), to hear (akousai) the (ton) Word (logon) of the (tou) Evangelism (euangeliou), and (kai) to believe (pisteusai)!

 

Acts 15:8 (LIT/UBS4) And (kai) the (ho) God (theos), [the] knower of hearts (kardiognōstēs), witnessed (emarturēsen) to them (autois), he having given (dous) [to them, AE] the (to) Spirit (pneuma), the (to) holy one (hagion), down according to as (kathōs) [he gave it, AE] to us (hēmin) also (kai);

 

Acts 15:9 (LIT/UBS4) and (kai) he thoroughly questioned (diekrinen) absolutely not one (outhen) [ethnic group, RE] between (metaxu) both (te) us (hēmōn) and (kai) them (autōn), the (tē) belief (pistei) [of them, RE] having cleansed (katharisas) the (tas) hearts (kardias) of them (autōn)!

 

Acts 15:10 (LIT/UBS4) Therefore (oun), now (nun) why (ti) are you testing (peirazete) the (ton) God (theon), to put (epitheinai) [a] yoke (zugon) upon (epi) the (ton) neck (trachēlon) of the (tōn) disciples (mathētōn), which (hon) but absolutely neither (oute) the (hoi) fathers (pateres) of us (hēmōn), but absolutely nor (oute) we (hēmeis) were strong enough (ischusamen) to carry (bastasai)!?

 

Acts 15:11 (LIT/UBS4) BUT (alla), through (dia) the (tēs) grace (charitos) of the (tou) lord (kuriou) Jesus (Iēsou) we believe (pisteuomen) to be made whole (sōthēnai), down according to (kath’) [the] way (tropon) which (hon) those ones also (kakeinoi) [were made whole, AE]!”

 

Acts 15:12 (LIT/UBS4) But (de) all (pan) the (to) plethora (plēthos) was hushed (esigēsen), and (kai) they were hearing (ēkouon) Barnabas (Barnaba) and (kai) Paul (Paulou) causing themselves to lead out1834 (exēgoumenōn) of how many (hosa) signs (sēmeia) and (kai) wonders (terata) the (ho) God (theos) did (epoiēsen) through (di’) them (autōn) among (en) the (tois) ethnic groups (ethnesin).

 

Acts 15:13 (LIT/UBS4) But (de) with (meta) the (to) [passing of the time, AE] of them (autous) to be hushed (sigēsai), James (Iakōbos) was caused to make [a] decision (apekrithē), saying (legōn), “Males (andres), brothers (adelphoi), hear (akousate) me (mou),

 

Acts 15:14 (LIT/UBS4) Simeon (Sumeōn) caused himself to lead out1834 (exēgēsato) first (prōton), down according to as (kathōs) the (ho) God (theos) caused himself to scope in upon (epeskepsato) [the ethnic groups, RE] to take (labein) out (ex) of ethnic groups (ethnōn) [a] people (laon) for the (tō) name (onomati) of him (autou).

 

Acts 15:15 (LIT/UBS4) And (kai) to this (toutō) the (hoi) words (logoi) of the (tōn) prophets (prophētōn) symphonize together (sumphōnousin), down according to as (kathōs) it has been written (gegraptai):

 

Acts 15:16 (LIT/UBS4) 'With (meta) [the passing, AE] of these things (tauta) I shall turn up390 (anastrepsō), and (kai) I shall build up [a] domed-roof house456 (anoikodomēsō) of the (tēn) tent (skēnēn) of David (Dauid), the one (tēn) having fallen (peptōkuian).

 

And (kai) of the things (ta) of her (autēs) having been dug down (kateskammena) I shall build up [a] domed-roof house456 (anoikodomēsō), and (kai) I shall build her up straight (anorthōsō autēn);

 

Acts 15:17 (LIT/UBS4) so that (hopōs) perhaps (an) the ones (hoi) remaining (kataloipoi) of the (tou) mortals (anthrōpōn) may search out (ekzētēsōsin) the (ton) Lord (kurion);

 

all (panta) the (ta) ethnic groups (ethnē) also (kai) upon (eph’) whom (hous) the (to) name (onoma) of me (mou) has been called upon aloud (epikeklētai) over (ep’) [the sake, AE] of them (autous)', says (legei) [the] Lord (kurios, YHWH) doing (poiōn) these things (tauta),

 

Acts 15:18 (LIT/UBS4) things known (gnōsta) from (ap’) [the] age (aiōnos);

 

(See Amos 9:11-12)

 

(For what is God’s prophesied true “tent”, his new holy place under his new covenant, the prophesied promise of the Father to place himself into believers to live in them as his new permanent domicile, a true “tent” not built with mortal’s hands but with his own hand, see Ex. 15:17; 2 Sam. 7:5-16; Isa. 8:14; Ezek. 11:16; Joel 2:28-29; Amos 9:11-12; Mat. 3:11, 16:18, 26:61, 27:39-40; Mark 14:58, 15:29; Luke 3:21-22, 24:49; *John 2:19-22, 3:1-, 4:20-24, 7:37-39, 14:2, *23; Acts 1:4-5, 2:16-18, 33, 38-39, *7:44-50, *15:16-18, *17:24, *20:28; *Rom. 8:9-11, 12:4-5; 1 Cor. *3:16-17, *6:19-20, 10:16-17, 12:12-28; *2 Cor. 5:1, *6:16-18; Gal. 3:14, 22; Eph. 1:13-14, 22-23, *2:17-22, 3:6, 4:11-16, 5:30-32; Col. 1:18-27, 2:6-10, 3:15; *1 Thes. 5:9-11; *1 Tim. 3:15; *2 Tim. 1:14; Heb. *3:4-6, 8:2, *9:11-15, *24, 10:21, 36; 1 Pet. 2:4-5; 1 John 4:12-16; Rev. 3:12, 7:15, 11:19, *13:6, *21:3, 22)

 

Acts 15:19 (LIT/UBS4) through which (dio) [words, v15, RE] I (egō) determine (krinō) not (mē) to crowd in alongside (parenochlein) to the ones (tois) from (apo) the (tōn) ethnic groups (ethnōn) turning (epistrephousin) [themselves, AE] over (epi) to the (ton) God (theon);

 

Acts 15:20 (LIT/UBS4) BUT (alla), to send [an] epistle (episteilai) to them (autois) of the (tou) [brothers, v13, RE];

 

to cause themselves to hold away from (apechesthai) the (tōn) polluted foods (alisgēmatōn) of the (tōn) idols (eidōlōn), and (kai) [from, ER] the (tēs) fornication (porneias), and (kai) [from, ER] the (tou) thing strangled (pniktou), and (kai) [from, ER] blood (haimatos)!

 

Acts 15:21 (LIT/UBS4) Because (gar) Moses (Mōusēs), out (ek) of first (archaiōn) generations (geneōn), he has (echei) the ones (tous) preaching (kērussontas) him (auton) down (kata) [every, RE] city (polin), he being read up (anaginōskomenos) in (en) the (tais) synagogues (sunagōgais) down (kata) every (pan) sabbath day (sabbaton)."

 

Acts 15:22 (LIT/UBS4) Then (tote) it was concluded (edoxe) to the (tois) apostles (apostolois) and (kai) to the (tois) elders (presbuterois), together with (sun) the (tē) whole (holē) assembly (ekklēsia), they having caused themselves to call out (eklexamenous) males (andras) out (ex) of them (autōn) to send (pempsai) [them, RE] into (eis) Antioch (Antiocheian) together with (sun) the (tō) Paul (Paulō) and (kai) Barnabas (Barnaba):

 

Judas (Ioudan), the one (ton) being called aloud (kaloumenon) Barsabas (Barsabban), and (kai) Silas (Silan), males (andras) causing themselves to lead (hēgoumenous) among (en) the (tois) brothers (adelphois);

 

Acts 15:23 (LIT/UBS4) the (hoi) apostles (apostoloi) and (kai) the (hoi) elders (presbuteroi) having written (grapsantes), through (dia) [the] hand (cheiros) of them (autōn), to brothers (adelphoi), to the ones (tois) down in (kata) the (tēn) Antioch (Antiocheian), and (kai) Syria (Surian), and (kai) Cilicia (Kilikian), to the (tois) brothers (adelphois) out (ex) of ethnic groups (ethnōn), to rejoice (chairein):

 

Acts 15:24 (LIT/UBS4) "Since (epeidē) we heardkousamen) that (hoti) some (tines) out (ex) of us (hēmōn) having come out (exelthontes), they troubled (etaraxan) you (humas) [with, AE] words (logois), bundling up (anaskeuazontes) the (tas) souls (psuchas) of you (humōn), to whom (hois) we absolutely did not cause ourselves to make thorough arrangements (ou diesteilametha),

 

Acts 15:25 (LIT/UBS4) it was concluded (edoxen) to us (hēmin), we having caused ourselves to become (genomenois) like-passioned (homothumadon), we having caused ourselves to call out (eklexamenois) males (andras), to send (pempsai) to (pros) you (humas), together with (sun) the (tois) beloved ones (agapētois) of us (hēmōn), Barnabas (Barnaba) and (kai) Paul (Paulō),

 

Acts 15:26 (LIT/UBS4) mortals (anthrōpois) having passed aside (paradedōkosi) the (tas) souls (psuchas) of them (autōn) over (huper) [the sake, AE] of the (tou) name (onomatos) of the (tou) lord (kuriou) of us (hēmōn), Jesus (Iēsou) Christ (Christou)!

 

Acts 15:27 (LIT/UBS4) Therefore (oun), we have sent (apestalkamen) Judas (Ioudan) and (kai) Silas (Silan), and (kai) they reporting (apangellontas) [to you, AE] the (ta) same things (auta) through (dia) [the] word (logou) of them (autous).

 

Acts 15:28 (LIT/UBS4) Because (gar) the (tō) Spirit (pneumatic), the holy one (hagiō), concluded (edoxen), and (kai) for us (hēmin), not one (mēden) more (pleon) weight (baros) to be put upon (epitithesthai) you (humin) beyond (plēn) the (tōn) necessities (epanankes) of these (toutōn):

 

Acts 15:29 (LIT/UBS4) to cause yourselves to hold away from (apechesthai) idolatrous sacrifices (eidōlothutōn), and (kai) [from, ER] blood (haimatos), and (kai) [from, ER] strangled things (pniktōn), and (kai) [from, ER] fornication (porneias);

 

out (ex) of which (hōn) thoroughly watchfully keeping (diatērountes) yourselves (heautous) you shall habitually practice (praxete) well (eu).

 

Help yourselves be rescued (errōsthe)!”

 

Acts 15:30 (LIT/UBS4) Therefore (oun), truly (men), the (hoi) [Barnabas and Paul, v25, Judas and Silas, v27, RE] having been sent away (apoluthentes), they went down (katēlthon) into (eis) Antioch (Antiocheian)!

 

And (kai) they having brought together (sunagagontes) the (to) plethora (plēthos), they gave over (epedōkan) [to them, AE] the (tēn) epistle (epistolēn).

 

Acts 15:31 (LIT/UBS4) But (de) they having read up (anagnontes) [the epistle, v30, RE] they were caused to rejoice (echarēsan) over (epi) the (tē) consolation (paraklēsei).

 

Acts 15:32 (LIT/UBS4) Both (te) Judas (Ioudas) and (kai) Silas (Silas), themselves (autoi) also (kai) being (ontes) prophets (prophētai), they consoled (parekalesan) the (tous) brothers (adelphous) through (dia) many (pollou) words (logou), and (kai) they stabilized (epestērixan) [the brothers of them, AE].

 

Acts 15:33-34 (LIT/UBS4) But (de) they having stayed (poiēsantes) for [a] time (chronon), they were sent away (apeluthēsan) with (met’) peace (eirēnēs) from (apo) the (tōn) brothers (adelphōn) to (pros) the ones (tous) having sent (aposteilantas) them (autous).

 

Acts 15:35 (LIT/UBS4) But (de) Paul (Paulos) and (kai) Barnabas (Barnabas) were rubbing through1304 (dietribon) in (en) Antioch (Antiocheia), teaching (didaskontes) and (kai) causing themselves to evangelize (euangelizomenoi) the (ton) Word (logon) of the (autou) Lord (kuriou) with (meta) many (pollōn) other ones (heterōn) also (kai).

 

Acts 15:36 (LIT/UBS4) But (de) with (meta) [the passing, AE] of some (tinas) days (hēmeras), Paul (Paulos) enunciated (eipen) to (pros) Barnabas (Barnaban), “By all means (dē) we having turned back (epistrepsantes), may we cause ourselves to scope in upon (episkepsōmetha) the (tous) brothers (adelphous) down in (kata) every (pasan) city (polin) in (en) which (hais) we reported down (katengeilamen) [to them, AE] the (ton) Word (logon) of the (tou) Lord (kuriou), [to see, AE] how (pōs) they are holding (echousin)!”

 

Acts 15:37 (LIT/UBS4) But (de) Barnabas (Barnabas) was wishing (ebouleto) to take along together with (sumparalabein) [them, AE] the (ton) John (Iōannēn) also (kai), the one (ton) being called aloud (kaloumenon) Mark (Markon).

 

Acts 15:38 (LIT/UBS4) But (de) Paul (Paulos) being worthy xiou), the (ton) [Mark, v37, RE] having departed away (apostanta) from (ap’) them (autōn) from (apo) Pamphylia (Pamphulias), and (kai) he not having come together with (mē sunelthonta) them (autois) into (eis) the (to) work (ergon), [Paul was wishing, v37, RE] not (mē) to take this one along together with (sumparalambanein touton) [them, AE],

 

Acts 15:39 (LIT/UBS4) But (de) there caused itself to come to pass (egeneto) [a] honing (paroxusmos), so as (hōste) to separate them away (apochōristhēnai autous) from (ap’) one another (allēlōn);

 

and (te) the (ton) Barnabas (Barnaban) having taken along (paralabonta) the (ton) Mark (Markon) to sail out (ekpleusai) into (eis) Cyprus (Kupron).

 

Acts 15:40 (LIT/UBS4) But (de) Paul (Paulos) having caused himself to speak up (epilexamenos) for Silas (Silan), he went out (exēlthen), having been passed along (paradotheis) to the (tē) grace (charity) of the (tou) Lord (kuriou) under (hupo) [authority, AE] of the (tōn) brothers (adelphōn).

 

Acts 15:41 (LIT/UBS4) But (de) he was causing himself to go through (diērcheto) the (tēn) Syria (Surian) and (kai) the (tēn) Cilicia (Kilikian), stabilizing (epistērizōn) the (tas) assemblies (ekklēsias).