Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page




Chapter 1


Update:  2024.06.18


1 Thes. 1:1 (LIT/UBS4) Paul (Paulos), and Silvanus (Silouanos), and Timothy (Timotheos), to the (tē) assembly (ekklēsia) of [the] Thessalonians (thessalonikeōn) in (en) God (theō), [the] Father (pater), and (kai) [in, RE] [the] lord (kuriō) Jesus (Iēsou) Christ (Christō), grace (charis) to you (humin), and (kai) peace (eirēnē)


1 Thes. 1:2 (LIT/UBS4) We give thanks well (eucharistoumen) to the (tō) God (theō) always (pantote), about (peri) all (pantōn);


we causing ourselves to make (poioumenoi) [a] remembrance (mneian) of you (humōn) upon (epi) the (tōn) prayers of well-thankfulness to4335 (proseuchōn) [God, AE] of us (humōn), unceasingly (adialeiptōs);


1 Thes. 1:3 (LIT/UBS4) we remembering (mnēmoneuontes) the (tou) work (ergou) of the (tēs) belief (pisteōs) of you (humōn), and (kai) the (tou) labor (kopou) of the (tēs) love (agapēs) [of you, RE], and (kai) the (tēs) endurance (hupomonēs) of the (tēs) hope (elpidos) of the (tou) lord (kuriou) of us (hēmōn), Jesus (Iēsou) Christ (Christou), in front (emprosthen) of the (tou) God (theou) and (kai) Father (patros) of us (hēmōn);


1 Thes. 1:4 (LIT/UBS4) we having seen (eidotes), brothers (adelphoi), ones having been loved (ēgapēmenoi), the (tēn) calling out (eklogēn) of you (humōn) under (hupo) [authority, AE] of the (tou) God (theou);


1 Thes. 1:5 (LIT/UBS4) because (hoti) the (to) Evangelism (euangelion) of us (hēmōn) was absolutely not caused to become (ouk egenēthē) into (eis) you (humas) in (en) Word (logō) alone (monon), BUT (alla), in (en) inherent power (dunamei) and (kai) in (en) holy (hagiō) Spirit (pneumati) also (kai), and (kai) in (en) much (pollē) full lading (plērophoria) down according to as (kathōs) you have seen (oidate), [we, RE] [being] [brothers, v4, ER] such as (hoioi) we were caused to become (egenēthēmen) among (en) you (humin), through (di) [the sake, AE] of you (humas)!


1 Thes. 1:6 (LIT/UBS4) And (kai) you (humeis) were caused to become (egenēthēte) imitators (mimētai) of us (hēmōn) and (kai) of the (tou) lord (kuriou), you having caused yourselves to receive (dexamenoi) the (ton) Word (logon) in (en) much (pollē) mental pressure (thlipsei), with (meta) joy (charas) of holy (hagiou) Spirit (pneumatos);


1 Thes. 1:7 (LIT/UBS4) and so (hōste) you (humas) caused yourselves to become (genesthai) [a] type5179 (tupon) to all (pasin) the (tois) [brothers, v4, ER] believing (pisteuousin) in (en) the (tē) Macedonia (makedonia), and (kai) in (en) the (tē) Achaia (achaia).


1 Thes. 1:8 (LIT/UBS4) Because (gar) from (aph’) you (humōn) the (ho) Word (logos) of the (tou) lord (kuriou) has been echoed out (exēchētai), absolutely not (ou) only (monon) in (en) the (tē) Macedonia (makedonia) and (kai) in (en) the (tē) Achaia (achaia), BUT (all), in (en) every (panti) place (topō) the (hē) belief (pistis) of you (humōn), the (hē) [belief, RE] toward (pros) the (ton) God (theon), has come out (exelēluthen);


and so (hōste) we (hēmas) do not (mē) need (chreian) to have (echein) to speak (lalein) anything (ti)!


1 Thes. 1:9 (LIT/UBS4) Because (gar) they (autoi) report (apangellousin) about (peri) us (hēmōn), of which sort (hopoian) of entrance (eisodon) we had (eschomen) to (pros) you (humas);


and (kai) how (pōs) you turned (epestrepsate) to (pros) the (ton) God (theon) away from (apo) the (tōn) idols (eidōlōn), to slave (douleuein) for [a/the] true (alēthinō) and (kai)  living (zōnti) God (theō);


1 Thes. 1:10 (LIT/UBS4) and (kai) to wait up (anamenein) for the (ton) son (huion) of him (autou) out (ek) of the (tōn) heavens (ouranōn), whom (hon) [the God, v9, RE] awoke (ēgeiren) out (ek) of the (tōn) dead ones (nekrōn), Jesus (Iēsoun), the (ton) [son, RE] causing himself to rescue (rhuomenon) us (hēmas) out (ek) of the (tēs) anger (orgēs), the (tēs) [anger, RE] causing itself to come (erchomenēs).