Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page




Chapter 20


20:1 And (kai) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) one (mia) of the (tōn) days (hēmerōn) of him (autou) teaching (didaskontos) the (ton) people (laon) in (en) the (tō) sacred place (hierō), and (kai) causing himself to evangelize (euangelizomenou), the (hoi) chief sacrificial priests (archiereis) and (kai) the (hoi) writers (grammateis) stood over (epestēsan) together with (sun) the (tois) elders (presbuterois).


(For all of the things the Word caused itself to do and become see note under Luke 24:19.)


20:2 And (kai) they enunciated (eipan), saying (lengontes) to him (auton), “Enunciate (eipon) to us (hēmin), in (en) what (poia) authority (exousia) do you do (poieis) these things (tauta)?


Or (ē), who (tis) is (estin) he one (ho) having given (dous) to you (soi) the (tēn) authority (exousian) of this (tautēn)?


20:3 But (de) having been caused to make a decision (apokritheis), he enunciated (eipen) to (pros) them (autous), “I also (kagō) shall inquire (erōtēsō) of you (humas) a word (logon), and (kai) you enunciate (eipate) [a word] to me (moi):


20:4 The (to) baptism (baptisma) of John (Iōannou), was (hēn) [it] out (ex) of heaven (ouranou) or (ē) out (ex) of mortals (anthrōpōn)?”


20:5 But (de) the (hoi) [chief sacrificial priests, writers and elders, v1] caused themselves to account (sunelogisanto) to (pros) themselves (heautous), saying (legontes) that (hoti), “If perhaps (ean) we may enunciate (eipōmen), ‘Out (ex) of heaven (ouranou)’, he shall state (erei), ‘Through (dia) what (ti) [reason] did you absolutely not believe (ouk episteusate) him (autō)!?’


20:6 But (de) if perhaps (ean) we may enunciate (eipōmen), ‘Out (ex) of mortals (anthrōpōn)’, absolutely all (hapas) the (ho) people (laos) shall stone us down (katalithasei hēmas), because (gar) [all the people] having been persuaded (pepeismenos) John (Iōannēn) is (estin) to be (einai) a prophet (prophētēn)!”


20:7 And (kai) they were caused to make a decision (apekrithēsan) not (mē) to have seen (eidenai) from where (pothen) [it was].


20:8 And (kai) the (ho) Jesus (Iēsous) enunciated (eipen) to them (autois), “But absolutely neither do I say (oude egō legō) to you (humin) in (en) what (poia) authority (exousia) I do (poiō) these things (tauta)!”


20:9 But (de) he caused himself to start (ērxato) to speak (legein) the (tēn) parable (parabolēn) of this (tautēn) to (pros) the (ton) people (laon):


“A certain (tis) mortal (anthrōpos) planted (ephuteusen) a vineyard (ampelōna) and (kai) caused Himself to give it out (exedeto auton) to land workers (geōrgois).


And (kai) He went away (apedēmēsen) a suitable number (hikanous) of times (chronous).


20:10 And (kai) for a time (kairō) He sent (apesteilen) a slave (doulon) to (pros) the (tous) land workers (geōrgous), in order that (hina) they shall give (dōsousin) to him (autō) from (apo) the (tou) produce (karpou) of the (tou) vineyard (ampelōnos).


But (de) the (hoi) land workers (geōrgoi) sent [him] out (exapesteilan) empty (kenon), they having skinned1194 (deirantes) him (auton).


20:11 And (kai) He caused himself to add (prosetheto) another (heteron) slave (doulon).


But (de) the (hoi) [land workers, v10] having skinned1194 (deirantes) and (kai) having dishonored (atimasantes) that one also (kakeinon), they sent [him] out (exapesteilan) empty (kenon).


20:12 And (kai) He caused himself to add (prosetheto) a third (triton) [slave, v11] to send (pempsai).


But (de) the (hoi) [land workers, v10] having traumatized (traumatisantes) this one (touton) also (kai), they threw [this one] out (exebalon).


20:13 But (de) the (ho) Lord (kurios) of the (tou) vineyard (ampelōnos) enunciated (eipen), 'What (ti) may I do (poiēsō)?


I shall send (pempsō) the (ton) son (huion) of Me (mou), the (ton) beloved one (agapēton).


Chances are even (isōs) they shall be made respectful (entrapēsontai) of this one (touton).'


20:14 But (de) having seen (idontes) him (auton), the (hoi) land workers (geōrgoi) were being caused to reason through (dielogizonto) toward (pros) one another (allēlous), saying (legontes), ‘This one (houtos) is (estin) the (ho) heir (klēronomos)!


We may kill (apokteinōmen) him (auton), in order that (hina) the (hē) inheritance (klēronomia) might cause itself to become (genētai) ours (hēmōn)!’


20:15 And (kai) having thrown him out (ekbalontes auton) outside (exō) of the (tou) vineyard (ampelōnos), they killed (apekteinan) [the heir, v14].


Therefore (oun), the (ho) Lord (kurios) of the (tou) vineyard (ampelōnos), what (ti) shall He do (poiēsei) to them (autois)?


20:16 He shall cause Himself to come (eleusetai) and (kai) He shall destroy (apolesei) the (tous) land workers (geōrgous) of these (toutous), and (kai) He shall give (dōsei) the (ton) vineyard (ampelōna) to others (allois).”


But (de) [the people, v9] having heard (akousantes) [the parable, v9], they enunciated (eipan), “May it not cause itself to come to pass (mē genoito)!”


20:17 But (de) the (ho) [Jesus, v8] having looked in1689 (emblepsas) to them (autois), he enunciated (eipen), “Therefore (oun) what (ti) is (estin) the (to) [word] having been written (gegrammenon), ‘A stone (lithon) of which (hon) the ones (hoi) building a domed-roof house3618 (oikodomountes) disapproved (apedokimasan), this (houtos) [stone] was caused to become (egenēthē) into (eis) a head (kephalēn) of an angle1137 (gōnias)!?


(See Psalm 118:22-23; Isa. 28:16-17)


(For all of the things the Word caused itself to do and become see note under Luke 24:19.)


20:18 The one (ho), everyone (pas), having fallen (pesōn) upon (ep’) the (ton) stone (lithon) of that (ekeinon), he shall be altogether broken (sunthlasthēsetai).


But (d’) upon (eph’) which one (hon) perhaps (an) it may fall (pesē), it shall crush (likmēsei) him (auton).”


20:19 And (kai) the (hoi) writers (grammateis) and (kai) the (hoi) chief sacrificial priests (archiereis) sought (ezētēsan) to throw (epibalein) the (tas) hands (cheiras) [of them] upon (ep’) him (auton), in (en) the (tē) same (autē) hour (hōra), and (kai) they were caused to be in fear (ephobēthēsan) of the (ton) people (laon).


Because (gar) they knew (egnōsan) that (hoti) he enunciated (eipen) the (tēn) parable (parabolēn) of this (tautēn) toward (pros) them (autous).


20:20 And (kai) they having watched (paratētērēsantes), they sent (apesteilan) ones down among (enkathetous) [the people, v19], causing themselves to act (hupokrinomenous) to be (einai) righteous ones (dikaious) themselves (heautous);


in order that (hina) they might cause themselves to take hold over (epilabōntai) [him, over the sake of the] Word (logou) of him (autou), so that (hōste) to pass him aside (paradounai auton) to the (tē) chief one746 (archē), and (kai) to the (tē) authority (exousia) of the (tou) leader (hēgemonos).


20:21 And (kai) they inquired over (epērōtēsan) [the sake] of him (auton), saying (legontes), “Teacher (didaskale), we have seen (oidamen) that (hoti) you speak (legeis) and (kai) you teach (didaskeis) straightly (orthōs), and (kai) you absolutely do not receive (ou lambaneis) face (prosōpon) [appearance].


BUT (all’), over (ep’) [the sake] of Truth (alētheias), you teach (didaskeis) the (tēn) way (hodon) of the (tou) God (theou)!


20:22 Is it outside (exestin) [the law] for us (hēmas) to give (dounai) a property tax5411 (phoron) to Caesar (Kaisari), or (ē) absolutely not (ou)!?"


20:23 But (de) he having entirely perceived (katanoēsas) the (tēn) shrewdness (panourgian) of them (autōn), he enunciated (eipen) to them (autous),


20:24 “Show (deixate) to me (moi) a denarius (dēnarion).


Of whom (tinos) does it have (echei) an icon (eikona) and (kai) an epigraph (epigraphēn)?”


But (de) the (hoi) [writers and the chief sacrificial priests, v19] enunciated (eipan), “Of Caesar (Kaisaros)!”


20:25 But (de) the (ho) [Jesus, v8] enunciated (eipen) to (pros) them (autous), “Nevertheless now (toinun) give away (apodate) the things (ta) of Caesar (Kaisaros) to Caesar (Kaisari), and (kai) the things (ta) of the (tou) God (theou) to God (theō)!”


20:26 And (kai) they were absolutely not strong enough (ouk ischusan) to cause themselves to take hold over (epilabesthai) him (autou) [over the sake of the] word (rhēmatos) [of him], in sight (enantion) of the (tou) people (laou)!


And (kai) they having been amazed (thaumasantes) over (epi) the (tē) decision (apokrisei) of him (autou), they kept hushed (esigēsan).


20:27 But (de) some (tines) of the (tōn) Sadducees (Saddoukaiōn) having come toward (proselthontes) [him], the ones (hoi) being opposite (anti) of a standing up (anastasin), [of it] not (mē) to be (einai), they inquired (epērōtēsan) of him (auton),


20:28 saying (legontes), “Teacher (didaskale), Moses (Mōusēs) wrote (egrapsen) to us (hēmin), ‘If perhaps (ean) a brother (adelphos) of someone (tinos) may die way (apothanē), having (echōn) a female (gunaika), and (kai) this one (houtos) might be (ē) a childress one (ateknos), that (hina) the (ho) brother (adelphos) of him (autou) should take (labē) the (tēn) female (gunaika), and (kai) he should stand up (exanastēsē) a seed (sperma) to the (tō) brother (adelphō) of him (autou).’


20:29 Therefore (oun) there were being (ēsan) seven (hepta) brothers (adelphoi).


And (kai) the (ho) first one (prōtos) having taken (labōn) a female (gunaika), he died away (apethanen) a childless one (ateknos).


20:30 And (kai) the (ho) second one (deuteros),


20:31 and (kai) the (ho) third one (tritos) took (elaben) her (autēn).


But (de) in the same manner (hōsautōs) the (hoi) seven (hepta) also (kai) absolutely did not leave (ou katelipon) ones born (tekna), and (kai) they died away (apethanon).


20:32 And (kai) later (husteron) the (hē) female (gunē) died away (apethanen).


20:33 Therefore (oun) the (hē) female (gunē), in (en) the (tē) standing up (anastasei), for which (tinos) of them (autōn) is she caused to become (ginetai) [the] female (gunē)?


Because (gar) the (hoi) seven (hepta) had (eschon) her (autē) for a female (gunaika).”


20:34 And (kai) the (ho) Jesus (Iēsous) enunciated (eipen) to them (autois), “The (hoi) sons (huioi) of the (tou) age (aiōnos) of this (toutou) marry (gamousin), and (kai) are given in marriage (gamiskontai).


20:35 But (de) the ones (hoi) of the (tou) age (aiōnos) of that (ekeinou) having been valued down equally (kataxiōthentes) to attain (tuchein) the (tēs) standing up (anastaseōs), the (tēs) [standing up] out (ek) of dead ones (nekrōn), they absolutely do not marry (oute gamousin), and they absolutely are not given in marriage (oute gamizontai)!


20:36 Because (gar) they are but absolutely no longer yet inherently powered (oude eti dunatai) to die away (apothanein)!


Because (gar) they are (eisin) equal messengers (isangeloi), and (kai) they are (eisin) sons (huioi) of the (tēs) God (theou), they being (ontes) sons (huioi) of the (tēs) standing up (anastaseōs).


20:37 But (de) that (hoti) the (hoi) dead ones (nekroi) are aroused (egeirontai), Moses (Mōusēs) also (kai) made evident (emēnusen) over (epi) the (tēs) brier bush (batou), as (hōs) he calls (legei) [the] Lord (kurion) the (ton) God (theon) of Abraham (Abraam), and (kai) [the] God (theon) of Isaac (Isaak), and (kai) [the] God (theon) of Jacob (Iakōb)!


20:38 But (de) He is (estin) absolutely not (ouk) God (theos) of dead ones (nekrōn), BUT (alla), of ones living (zōntōn);


because (gar) all (pantes) are living (zōsin) for Him (autō)!”


(See Ex. 3:6; Mat. 22:29-32; Mark 12:24-27; Luke 20:34-38).


20:39 But (de) some (tines) of the (tōn) writers (grammateōn) having been caused to make a decision (apokrithentes), they enunciated (eipan), “Teacher (didaskalle), you enunciated (eipas) beautifully (kalōs)”,


20:40 because (gar) they were absolutely no longer yet being audacious enough (ouketi etolmōn) to inquire (eperōtan) of him (auton) absolutely not one thing (ouden)!


20:41 But (de) he enunciated (eipen) to them (autous), “How (pōs) can they say (legousin) the (ton) Christ (Christon) to be (einai) a son (huion) of David (Dauid)?


20:42 Because (gar) David (Dauid) himself (autos) says (legei) in (en) a book (biblō) of psalms (psalmōn), ‘[The] Lord (kurios) enunciated (eipen) to the (tō) lord (kuriō) of me (mou), ‘Cause yourself to sit down (kathou) out (ek) right (dexiōn) of me (mou)


20:43 until (heōs) perhaps (an) I may put (thō) the (tous) hated ones (echthrous) of you (sou) for a footstool (hupopodion) of the (tōn) feet (podōn) of you (sou).'


(For Christ Jesus' footstool, see Psalm 110:1; Mat. 22:44; Mark 12:36; Luke 20:43; Acts 2:35; *Rom. 16:20; 1 Cor. 15:25-28; Eph. 1:22; Heb. 1:13, 2:8, 10:13)


20:44 Therefore (oun) David (Dauid) calls (kalei) him (auton) 'Lord (kurion)', and (kai) how (pōs) is he (estin) a son (huios) of him (autou)!?”


20:45 But (de) all (pantos) of the (tou) people (laou) hearing (akouontos), he enunciated (eipen) to the (tois) disciples (mathētais) of him (autou),


20:46 “From (apo) the (tōn) writers (grammateōn) pay attention (prosechete), the ones (tōn) desiring (thelontōn) to walk around (peripatein) in (en) stoles (stolais), and (kai) loving (philountōn) greetings (aspasmous) in (en) the (tais) marketplaces (agorais), and (kai) first seats4411 (prōtokathedrias) in (en) the (tais) synagogues (sunagōgais), and (kai) first recliners4411 (prōtoklisias) in (en) the (tois) dinners (deipnois);


20:47 ones who (hoi) devour (katesthiousin) the (tas) houses (oikias) of the (tōn) bereaved ones (chērōn);


and (kai) for outward showbiz (prophasei) they cause themselves to be well-thankful toward (proseuchontai) [God] from afar (makra)!


These ones (houtoi) shall cause themselves to receive (lēmpsontai) a more abundant (perissoteron) judicial decision (krima).”