Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page




Chapter 13


13:1 But (de) there was alongside (parēsan) some (tines) in (en) to him (autō), reporting (apangellontes) to him (autō) about (peri) the (tō) time (kairō) of the (tōn) Galileans (Galilaiōn), of whom (hōn) the (to) blood (haima) Pilate (Pilatos) mixed (emixen) with (meta) the (tōn) sacrifices (thusiōn) of them (autōn).


13:2 And (kai) having been caused to make a decision (apokritheis), he enunciated (eipen) to them (autois), “Do you conclude (dokeite) that (hoti) the ones (hoi), these (houtoi) Galileans (Galilaioi), caused themselves to become (egenonto) sinful ones (hamartōloi) beside (para) all (pantas) the (tous) Galileans (Galilaious), because (hoti) they have suffered (peponthasin) such things (toianta)?


13:3 I say (lego) to you (humin), absolutely not (ouchi)!


BUT (all’), if perhaps (ean) you may not repent (mē metanoēte), likewise (homoiōs), you shall all cause yourselves to be lost (pantes apoleisthe)!


13:4 Or (ē) those ones (ekeinoi), the (hoi) ten (deka) and (kai) eight (oktō) upon (eph’) whom (hous) the (ho) tower (purgos) fell (epesen) in (en) the (tō) Siloam (silōam), and (kai) it killed (apekteinen) them (autous), do you conclude (dokeite) that (hoti) they (autoi) caused themselves to become (egenonto) debtors (opheiletai) beside (para) all (pantas) mortals (anthrōpous), the ones (tous) homing-down (katoikountas) Jerusalem (Hierousalēm)?


13:5 I say (lego) to you (humin), absolutely not (ouchi)


BUT (all’), if perhaps (ean) you may not repent (mē metanoēte), in the same manner (hōsautōs) you shall all cause yourselves to be lost (pantes apoleisthe)!”


13:6 But (de) he was speaking (elegen) the (tēn) parable (parabolēn) of this (tautēn):


“A certain one (tis) was having (eichen) a fig tree (sukēn), it having been planted (pephuteunenēn) in (en) the (tō) vineyard (ampelōni) of him (autou).


And (kai) he came (ēlthen) searching (zētōn) for produce (karpon) in (en) her (autē), and (kai) he absolutely did not find (ouch heuren) [some]!


13:7 But (de) he enunciated (eipen) to (pros) the (ton) vineyard worker (ampelourgon), ‘Behold (idou), [it has been] three (tria) years (etē) from (aph’) [the time] of which (hou) I cause myself to come (erchomai) searching (zētōn) for produce (karpon) in (en) the (tē) fig tree (sukē), and (kai) I absolutely do not find (ouch heuriskō) this (tautē) [in her, v6]!


Therefore (oun) cut her out (ekkopson autēn), in order that why (hinati) idle down2673 (katargei) the (tēn) ground (gēn) also (kai)?’


13:8 But (de) the (ho) [vineyard worker, v7] having been caused to make a decision (apokritheis), he says (legei) to him (autō), ‘Lord (kurie), let go (aphes) of her (autēn) the (to) year (etos) of this (touto) also (kai), until (heōs) of which (hotou) [time] I may dig (skapsō) around (peri) her (autēn) and (kai) I may throw (balō) mulch (kopria) [around her],


13:9 and [see] if perhaps (kan) [what] it is being about (mellon), [if perhaps] it may truly make (men poiēsē) produce (karpon) into (eis) the (to) [coming year, v8]!


But (de) if (ei) not (mē), indeed (ge) I shall cut her out (ekkopseis autēn)!”


13:10 But (de) he was being (ēn) one teaching (didaskōn) in (en) one (mia) of the (tōn) synagogues (sunagōgōn) in (en) the (tois) sabbath days (sabbasin).


13:11 And (kai) behold (idou) a female (gunē), one having (echousa) a spirit (pneuma) of a disability (astheneias) eighteen (dekaoktō) years (etē).


And (kai) she was being (ēn) one being bent together (sunkuptousa), and (kai) she was not being inherently powered (mē dunamenē) to bend up (anakupsai) into (eis) the (to) entire end (panteles).


13:12 But (de) the (ho) Jesus (Iēsous) having seen (idōn) her (autēn), he made a sound toward (prosephōnēsen) [her] and (kai) he enunciated (eipen) to her (autē), “Female (gunai), of the (tēs) disability (astheneias) of you (sou), it has been sent away (apolelusai).”


13:13 And (kai) he put upon (epethēken) her (autē) the (tas) hands (cheiras) and (kai) necessarily (parachrēma) she was made straight (anōrthōthē).


And (kai) she was glorifying (edoxazen) the (ton) God (theon).


13:14 But (de) the (ho) chief one of the synagogue (archisunagōgos) having been caused to make a decision (apokritheis), he being very agitated (aganaktōn) that (hoti) the (ho) Jesus (Iēsous) gave therapy (etherapeusen) [in] the (tō) sabbath day (sabbat), he was saying (elegen) to the (tō) crowd (ochlō) that (hoti), “There are (eisin) six (hex) days (hēmerai) in (en) which (hais) it is required (dei) to cause yourselves to work (ergazesthai).


Therefore (oun) causing yourselves to come (erchomenoi) in (en) them (autais), be given therapy (therapeuesthe), and (kai) not (mē) [in] the (tē) day (hēmera) of the (tou) sabbath day (sabbatou)!


13:15 But (de) the (ho) lord (kurios) was caused to make a decision (apekrithē) for him (autō), and (kai) he enunciated (eipen), “Actors (hupokritai), each one (hekastos) of you (humōn)!  


For the (tō) sabbath day (sabbatō), does he absolutely not let loose (ou luei) the (ton) bovine (boun) of him (autou), or (ē) the (ton) donkey (onon) from (apo) the (tēs) crib (phatnēs), and (kai) having led [it] away (apagagon) he gives [it] a drink (potizei)!?


13:16 But (de) this one (tautēn) being (ousan) a daughter (thugatera) of Abraham (Abraam) whom (hēn) the (ho) Satan (Satanas) bound (edēsen), behold (idou), ten (deka) and (kai) eight (oktō) years (etē), is it absolutely not being required (ouk edei) [for her] to be let loose (luthēnai) from (apo) the (tou) bond (desmou) of this (toutou) [on] the (tē) day (hēmera) of the (tou) sabbath day (sabbatou)!?”


(For the devil, the *god of this cosmos, coming to steal, kill, and destroy the assembly (ekklēsia), the one body of Christ, and all mortalkind, to cause them to wander away from the one true God and His Word, see Mat. 6:13, 13:19; Mark 1:13a, 4:15, 13:5-6; Luke 13:16, 21:8, 22:3, 31; John 8:44, 10:10a, 13:27; Acts 5:3; 1 Cor. 7:5, 31b; 2 Cor. 2:11, *4:4, 11:13-15; Gal. 1:4; Eph. 4:11-14, 6:11-16; 1 Thes. 2:17-18; 2 Thes. 2:7-12; 1 Tim. 4:1-2, 5:13-15; 2 Tim. 3:13; 1 John 3:11-13, 4:1-6, 5:19; 2 John 1:7; Rev. 2:9, 12-15, 20, 12:7-17; 13:14, 18:21-23, 19:20, 20:3-10)


13:17 And (kai) saying (legontos) these things (tauta) of him (autou), all (pantes) the ones (hoi) causing themselves to lie opposed (antikeimenoi) to him (autō) were being put down to shame (katēschunonto)


And (kai) all (pas) the (ho) crowd (ochlos) was rejoicing (echairen) over (epi) all (pasin) the (tois) glorious things (endoxois), the ones (tois) being caused to come to pass (ginomenois) under (hup’) [the teaching, v10] of him (autou).


13:18 Therefore (oun) he was saying (elegen), “What (tini) is (estin) like (homoia) the (hē) Kingdom932 (basileia) of the (tou) God (theou)?


And (kai) to what (tini) shall I make a likeness (homoiōsō) of her (autēn)?


13:19 She is (estin) like (homoia) a kernal (kokkō) of a mustard tree (sinapeōs);


which (hon) a mortal (anthrōpos) having taken (labōn), he threw (ebalen) [it] into (eis) a garden (kēpon) of himself (heautou) and (kai) it grew (ēuxēsen), and (kai) it caused itself to become (egeneto) into (eis) a tree (dendron).


And (kai) the (ta) flying animals (peteina) of the (tou) heaven (ouranou) tented down (kateskēnōsen) in (en) the (tois) branches (kladois) of it (autou).”


13:20 And (kai) again (palin) he enunciated (eipen), “To what (tini) shall I make a likeness (homoiōsō) of the (tēn) Kingdom932 (basileian) of the (tou) God (theou)?


13:21 She is (estin) like (homoia) leaven (zumē), which (hēn) a female (gunē) having taken (labousa) she hid (en) [it] into (eis) three (tria) dry measures (sata) of a grind (aleurou), until (heōs) of which (hou) [time the] whole (holon) [grind] was leavened (ezumōthē).”


13:22 And (kai) he caused himself to go down through (dieporeueto kata) cities (poleis) and (kai) villages (kōmas) teaching (didaskōn), and (kai) causing himself to make (poioumenos) a pursuit (poreian) into (eis) Jerusalem (Hierosoluma).


13:23 But (de) someone (tis) enunciated (eipen) to him (autō), “Lord (kurie), if (ei) a few (oligoi) [in number are] the ones (hoi) being made whole (sōzomenoi)?”


But (de) the (ho) [Lord] enunciated (eipen) to (pros) them (autous),


13:24 “Cause yourselves to agonize (agōnizesthe) to enter in (eiselthein) through (dia) the (tēs) narrow (stenēs) door (thuras);


because (hoti) many (polloi), I say (legō) to you (humin), shall search (zētēsousin) to enter in (eiselthein), and (kai) they shall absolutely not be strong (ouk ischusousin) [enough]!


(For the way leading into life having been smothered, and for the lawyers having stolen the key of knowledge so that others cannot enter in, and subsequently for believers having to force themselves into the Kingdom of the Heavens, see Mat. 7:13-14, 21, 11:12, 16:19, 18:3-9, 19:17-26; Mark 9:43-48, 10:23-25; Luke 11:52, 13:24, 16:16, 18:16-27; John 3:3-6, 10:1-9; Acts 14:21-22)


13:25 Perhaps (an) from (aph’) which (hou) [time] the (ho) house master (oikodespotēs) may be aroused (egerthē) and (kai) he may key-closed2808 (apokleisē) the (tēn) door (thuran), and (kai) you may cause yourselves to start (arxēsthe) to stand (hestanai) outside (exō) to knock (krouein), saying (legontes), “Lord (kurie), open up (anoixon) the (tēn) door (thuran) for us (hēmin),” and (kai) he having been caused to make a decision (apokritheis) he shall state (erei) to you (humin), ‘I have absolutely not seen (ouk oida) you (humas)!


You are (este) from where (pothen)?’


13:26 Then (tote) you shall cause yourselves to start (arxesthe) to say (legein), 'We ate (ephagomen) in sight (enōpion) of you (sou), and (kai) we drank (epiomen);


and (kai) you taught (edidaxas) in (en) the (tais) wide places (plateiais) of us (hēmōn)!'


13:27 And (kai) he shall state (erei), saying (legōn) to you (humin), I have absolutely not seen (ouk oida) you (humas)!


You are (este) from where (pothen)?,’


Depart away (apostēte) from (ap’) me (emou), all (pantes) workers (ergatai) of unrighteousness (adikias)!


13:28 There (ekei) shall cause itself to be (estai) the (ho) wailing (klauthmos) and (kai) the (ho) grinding (brugmos) of the (tōn) teeth (odontōn), when perhaps (hotan) you may cause yourselves to gaze at (opsēsthe) Abraham (Abraam), and (kai) Isaac (Isaak), and (kai) Jacob (Iakōb), and (kai) all (pantas) of the (tous) prophets (prophētas) in (en) the (tē) Kingdom932 (basileia) of the (tou) God (theou), but (de) you (humas) being thrown out (ekballomenous) outside (exō)!


13:29 And (kai) they shall arrive (hēxousin) from (apo) [the] risings395 (anatolōn) and (kai) sinkings1424 (dusmōn) [of the sun], and (kai) from (apo) [the] north wind (borra) and (kai) south wind (notou), and (kai) they shall be reclined up347 (anaklithēsontai) in (en) the (tē) Kingdom932 (basileia) of the (tou) God (theou).


13:30 And (kai) behold (idou), there are (eisin) last ones (eschatoi) who (hoi) shall cause themselves to be be (esontai) first ones4413 (prōtoi), and (kai) there are (eisin) first ones4413 (prōtoi) who (hoi) shall cause themselves to be (esontai) last ones (eschatoi)!”


13:31 In (en) the (tē) same (autē) hour (hōra) some (tines) Pharisees (Pharisaioi) came (prosēlthan), saying (legontes) to him (autō), “Come out (exelthe) and (kai) be gone (poreuou) from here (enteuthen), because (hoti) Herod (Hērōdēs) desires (thelei) to kill (apokteinai) you (se).”


13:32 And (kai) he enunciated (eipen) to them (autois), “You having been caused to go (poreuthentes), you enunciate (eipate) this (tautē) to the (tē) fox (alōpeki), ‘Behold (idou), I throw out (ekballō) little demons (daimonia) and (kai) I complete (apotelō) healings (iaseis), today (sēmeron), and (kai) tomorrow (aurion), and (kai) the (tē) third (tritē) [day] I am finished (teleioumai)!


13:33 Moreover (plēn), it is necessary (dei) for me (me) to cause myself to go (poreuesthai) today (sēmeron), and (kai) tomorrow (aurion), and (kai) the one (tē) causing itself to hold (echomenē) [next],  because (hoti) it is absolutely not acceptable (ouk endechetai) for a prophet (prophētēn) to cause himself to be lost (apolesthai) outside (exō) of Jerusalem (Hierousalēm)!'


13:34 Jerusalem (Hierousalēm), Jerusalem (Hierousalēm), the one (hē) killing (apokteinousa) the (tous) prophets (prophētas), and (kai) throwing stones (lithobolousa) at the ones (tous) having been sent (apestalmenous) to (pros) her (autēn), how many times (posakis) I desired (ēthelēsa) to bring together (episunaxai) the (ta) ones born (tekna) of you (sou) [in] a way (tropon) which (hon) a hen (ornis) [brings together] the (tēn) brood (nossian) of herself (heautēs) under (hupo) the (tas) wings (pterugas), and (kai) you absolutely did not desire (ouk ēthelēsate) [it]!


13:35 Behold (idou), the (ho) house (oikos) of you (humōn) is let go (aphietai) to you (humin)!


But (de) I say (legō) to you (humin), no (mē), you may absolutely not see (ou idēte) me (me) until (heōs) [the time] shall arrive (hēxei) when (hote) you may enunciate (eipēte), ‘Having been eulogized (eulogēmenos) [is] the one (ho) being caused to come (erchomenos) in (en) [the] name (onomati) of [the] Lord (kuriou)!”