Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

LUKE

 

Chapter 9

 

9:1 But (de) having caused himself to call together (sunkalesamenos) the (tous) twelve (dōdeka), he gave (edōken) to them (autois) an inherently powered work (dunamin), and (kai) authority (exousian) over (epi) all (panta) the (ta) little demons (daimonia), and (kai) sicknesses (nosous).

 

9:2 And (kai) he sent (apesteilen) them (autous) to preach (kērussein) the (tēn) Kingdom932 (basileian) of the (tou) God (theou), and (kai) to cause them to heal (iasthai) the (tous) disabled ones (astheneis).

 

9:3 And (kai) he enunciated (eipen) to (pros) them (autous), “Carry (airete) not one thing (mēden) into (eis) the (tēn) way (hodon);

 

and not (mēte) a rod (rhabdon), and not (mēte) a pouch (pēran), and not (mēte) bread (arton), and not (mēte) silver (argurion);

 

and [you are] not (mēte) to have (echein) upwards (ana) of two (duo) shirts (chitōnas)!

 

9:4 And (kai) into (eis) perhaps (an) whichever (hēn) house (oikian) you may enter into (eiselthēte), stay (menete) there (ekei), and (kai) cause yourselves to go out (exerchesthe) from there (ekeithen).

 

9:5 And (kai) perhaps (an) as many as (hosoi) may not cause themselves to receive (mē dechōntai) you (humas), causing yourselves to go out (exerchomenoi) from (apo) the (tēs) city (poleōs) of that (ekeinēs), shake away (apotinassete) the (ton) dust (koniorton) from (apo) the (tōn) feet (podōn) of you (humō) into (eis) a witness (marturion) over (ep’) [the sake] of them (autous).”

 

9:6 But (de) causing themselves to go out (exerchomenoi), they were going down through (diērchonto kata) the (tas) villages (kōmas) causing themselves to evangelize (euangelizomenoi), and (kai) giving therapy (therapeuontes) everywhere (pantachou).

 

9:7 But (de) Herod (Hērōdēs) the (ho) tetrarch (tetraarchēs) heard (ēkousan) of all (panta) of the things (ta) being caused to come to pass (ginomena).

 

And (kai) he was being thoroughly perplexed (diēporei) through (dia) [the sake] of the thing (to) to be said (legesthai) under (hupo) [authority] of some (tinōn), that (hoti) John (Iōannēs) was aroused (ēgerthē) out (ek) of dead ones (nekrōn);

 

9:8 but (de) under (hupo) [authority] of some (tinōn), that (hoti) Elijah (Hlias) was shown (ephanē);

 

but (de) of others (allōn), that (hoti) a certain (tis) prophet (prophētēs) of the (tōn) early ones (archaiōn) stood up (anestē).

 

9:9 But (de) Herod (Hērōdēs) enunciated (eipen), “John (Iōannēn) I (egō) beheaded (apekephalisa).

 

But (de) who (tis) is (estin) this one (houtos) of whom (hou) I hear (akouō) about (peri) things like these (toiauta)?”

 

And (kai) he was searching (ezētei) to see (idein) him (auton).

 

9:10 And (kai) the (hoi) apostles (apostoloi) having returned (hupostrepsantes), they caused themselves to lead him through (diēgēsanto autō) as many things as (hosa) they did (epoiēsan).

 

And (kai) he having taken them along (paralabōn autous) he inconspicuously made space (hupechōrēsen) down (kat’) [on] his own (idian) into (eis) a city (polin) being called aloud (kaloumenēn) Bethsaida (Bēthsaida).

 

9:11 But (de) the (hoi) crowds (ochloi) having known (gnontes) [it], they followed (ēkolouthēsan) him (autō).

 

And (kai) having caused himself to receive (apodexamenos) them (autous), he was speaking (elalei) to them (autois) about (peri) the (tēs) Kingdom932 (basileias) of the (tou) God (theou).  

 

And (kai) the ones (tous) having (echontas) need (chreian) of therapy (therapeias), he was being caused to heal (iato) [them].

 

9:12 But (de) the (hē) day (hēmera) caused itself to start (ērxato) to recline (klinein)

 

But (de) the (hoi) twelve (dōdeka) having come to (proselthontes) [him], they enunciated (eipan) to him (autō), “Send away (apoluson) the (ton) crowd (ochlon), in order that (hina) they having been caused to go (poreuthentes) circularly (kuklō) into (eis) the (tas) villages (kōmas) and (kai) fields (agrous) they may relax (katalusōsin), and (kai) they may find (heurōsin) grain (episitismon), because (hoti) we are (esmen) here (hōde) in (en) a desolate (erēmō) place (topō).”

 

9:13 But (de) he enunciated (eipen) to (pros) them (autous), “You yourselves (humeis) give (dote) to them (autois) to eat (phagein)!”

 

But (de) the (hoi) [twelve, v12] enunciated (eipen), “There are (eisin) for us (hēmin) but absolutely not (ouk) more (pleion), or (ē) five (pente) loaves of bread (artoi) and (kai) two (duo) fishes (ichthues)!?

 

Why not (mēti), if (ei) we (hēmeis) having been caused to go (poreuthentes), may we go to market to buy (agorasōmen) this (touton) food (brōmata) for (eis) all (panta) the (ton) people (laon)!?

 

9:14 Because (gar) they were being (ēsan) as if (hōsei) five thousand (pentakischilioi) males (andres).

 

But (de) he enunciated (eipen) to (pros) the (tous) disciples (mathētas) of him (autou), “Recline (kataklinate) recumbent groups (klisias) of them (autous), as if (hōsei) upwards (ana) of fifties (pentēkonta).”

 

9:15 And (kai) they did (epoiēsan) thusly (houtōs), and (kai) they reclined (kateklinan) absolutely all (hapantas)!

 

9:16 But (de) he having taken (labōn) the (tous) five (pente) loaves of bread (artous) and (kai) the (tous) two (duo) fishes (ichthuas), having looked up (anablepsas) into (eis) the (ton) heaven (outanon) he eulogized (eulogēsen) them (autous).

 

And (kai) he broke [them] down (kateklasen), and (kai) he was giving (edidou) [them] to the (tois) disciples (mathētais) to pass along (paratheinai) to the (tō) crowd (ochlō).

 

9:17 And (kai) they ate (ephagon), and (kai) all (pantes) were pastured (echortasthēsan). 

 

And (kai) the (to) [amount] having abounded (perisseusan) to them (autois) was removed (ērthē), twelve (dōdeka) baskets (kophinoi) of broken pieces (klasmatōn)!

 

9:18 And (kai) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [hour] of him (auton) to be (einai) causing himself to be well-thankful toward (proseuchomenon) [God] down (kata) alone (monas), the (hoi) disciples (mathētai) were being together with (sunēsan) him (autō).

 

And (kai) he inquired (epērōtēsen) of them (autous), saying (legōn), “Whom (tina) [do] the (hoi) crowds (ochloi) say (legousin) me (me) to be (einai)?”

 

9:19 But (de) the ones (hoi) having been caused to make a decision (apokrithentes), they enunciated (eipan), ‘John (Iōannēn), the (ton) baptist (baptistēn)’;

 

but (de) other ones (alloi), ‘Elijah (Hlian)’;

 

but (de) other ones (alloi) that (hoti), ‘Some (tis) prophet (prophētēs) of the (tōn) early ones (archaiōn) stood up (anestē).’

 

9:20 But (de) he enunciated (eipen) to them (autois), “But (de) whom (tina) [do] you (humeis) say (legete) me (me) to be (einai)?”

 

But (de) Peter (Petros) having been caused to make a decision (apokritheis), he enunciated (eipen), “The (ton) Christ (Christon) of the (tou) God (theou).”

 

9:21 But (de) the (ho) [Christ, v20] having epitomized (epitimēsas) them (autois), he gave an instruction (parēngeilen) to say (legein) this (touto) to not one (mēdeni),

 

9:22 having enunciated (eipōn), “It is required (dei) that (hoti) the (ton) son (huion) of the (tou) mortal (anthrōpou) [is] to suffer (pathein) many things (polla), and (kai) to receive disapproval (apodokimasthēnai) from (apo) the (tōn) elders (presbuterōn), and (kai) chief sacrificial priests (archiereōn), and (kai) writers (grammateōn), and (kai) to be killed (apoktanthēnai), and (kai) the (tē) third (tritē) day (hēmera) to be aroused (egerthēnai)!”

 

9:23 But (de) he was saying (elegen) to (pros) all (pantas), "If (ei) anyone (tis) desires (thelei) to cause himself to come (erchesthai) behind (opisō) me (mou) let him deny himself (arnēsasthō) of himself (heauton), and (kai) lift (aratō) the (ton) stake (stauron) of him (autou) down (kath’) daily (hēmeran), and (kai) follow (akoloutheitō) me (moi).

 

9:24 Because (gar) perhaps (an) whoever (hos) may desire (thelē) to keep whole (sōsai) the (tēn) soul (psuchēn) of him (autou) he shall lose (apolesei) her (autēn)

 

But (d’) perhaps (an) whoever (hos) may lose (apolesē) the (tēn) soul (psuchēn) of him (autou) on account (heneken) of me (mou), this one (houtos) shall make her whole (sōsei autēn).

 

9:25 Because (gar) what (ti) is a mortal profited (ōpheleitai anthrōpos), having gained (kerdēsas) the (ton) whole (holon) cosmos (kosmon) but (de) having lost (apolesas) himself (heauton), or (ē) having been forfeited (zēmiōtheis) [of himself]?

 

9:26 Because (gar) perhaps (an) whoever (hos) may be caused to be ashamed (epaischunthē) of me (mou) and (kai) of the (tous) Words (logous) of me (emous), the (ho) Son (huios) of the (tou) Mortal (anthrōpou), he shall be caused to be ashamed (epaischunthēsetai) of this one (touton) when perhaps (hotan) he may come (elthē) in (en) the (tē) glory (doxē) of him (autou), and (kai) [in the glory] of the (tou) Father (patros) [of him], and (kai) [in the glory] of the (tōn) holy (hagiōn) messengers (angelōn) [of him].

 

9:27 But (de) I say (legō) to you (humin), truly (alēthōs), there are (eisin) some (tines), of the (tōn) same (autou) [ones] having stood (hestēkotōn), who (hoi) no (mē), absolutely not may cause themselves to taste (ou geusōntai) of death (thanatou) until (heōs) perhaps (an) they may see (idōsin) the (tēn) Kingdom932 (basileian) of tou (tou) God (theou)!”

 

9:28 But (de) it caused itself to come to pass (egeneto) as if (hōsei) eight (oktō) days (hēmerai) with (meta) [the passing] of the (tous) Words (logous) of these (toutous), and (kai) he having taken along (paralabōn) Peter (Petron) and (kai) John (Iōannēn) and (kai) James (Iakōbon), he stepped up (anebē) into (eis) the (to) mountain (oros) to cause himself to be well-thankful toward (proseuxasthai) [God].

 

9:29 And (kai) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [time] of him (auton) to cause himself to be well-thankful toward (proseuchesthai) [God] the (to) sight (eidos) of the (tou) face (prosōpou) of him (autou) [was] one of another kind (heteron), and (kai) the (ho) garment (himatismos) of him (autou) [was] a white starlit one (leukos exastraptōn).

 

9:30 Behold (idou), and (kai) two (duo) males (andres) were speaking together with (sunelaloun) him (autō), ones who (hoitines) were being (ēsan) Moses (Mōusēs) and (kai) Elijah (Hlias);

 

9:31 ones who (hoi), having been gazed at (ophthentes) in (en) glory (doxē), were speaking (elegon) of the (tēn) exodus (exodon) of him (autou) which (hēn) he was being about (ēmellen) to fulfill (plēroun) in (en) Jerusalem (Hierousalēm)!

 

9:32 But (de) the (ho) Peter (petros) and (kai) the ones (hoi) together with (sun) him (autō) were being (ēsan) ones having been burdened (bebarēmenoi) for sleep (hupnō)

 

But (de) they having been thoroughly aroused (diagrēgorēsantes), they saw (eidon) the (tēn) glory (doxan) of him (autou) and (kai) of the (tous) two (duo) males (andras), of the ones (tous) together having been a sustainment (sunestōtas) for him (autō).

 

9:33 And (kai) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [time] of them (autous) to make space through (diachōrizesthai) [there] away from (ap’) him (autou), the (ho) Peter (Petros) enunciated (eipen) to (pros) the (ton) Jesus (Iēsoun), “Master (epistata), it is (estin) beautiful (kalon) for us (hēmas) to be (einai) here (hōde)!

 

May we also make (kai poiēsōmen) three (treis) tents (skēnas), one (mian) for you (soi), and (kai) one (mian) for Moses (Mōusei), and (kai) one (mian) for Elijah (Hlia),” he not having seen (mē eidōs) what (ho) he says (legei).

 

9:34 But (de) of him (autou) saying (legontos) these things (tauta), a cloud (nephelē) caused itself to become (egeneto) [there], and (kai) it was overshadowing (epeskiazen) them (autous).

 

But (de) they were caused to be in fear (ephobēthēsan) in (en) the (tō) [overshadowing], of them (autous) to enter in (eiselthein) into (eis) the (tēn) cloud (nephelēn).

 

9:35 And (kai) a voice (phōnē) caused itself to come to pass (egeneto) out (ek) of the (tēs) cloud (nephelēs), saying (legousa), “This one (houtos) is (estin) the (ho) son (huios) of me (mou), the one (ho) having been called out (eklelegmenos).

 

Hear (akouete) of him (autou).”

 

9:36 And (kai) in (en) the (tō) [time] of the (tēn) voice (phōnēn) to cause itself to pass (genesthai), Jesus (Iēsous) was found (heurethē) alone (monos).

 

And (kai) they (autoi) kept hushed (esigēsan).

 

And (kao) in (en) the (tais) days (hēmerais) to those (ekeinais) they reported (apēngeilan) to absolutely not one (oudeni) absolutely not one thing (ouden) of what things (hōn) they had seen (heōrakan)!

 

9:37 But (de) it caused itself to come to pass (egeneto) for the (tē) adjoining (hexēs) day (hēmera), of them (autōn) having come down (katelthontōn) from (apo) the (tou) mountain (orous), a large (polus) crowd (ochlos) met together with (sunēntēsen) him (autō).

 

9:38 And (kai) behold (idou), a male (anēr) from (apo) the (tou) crowd (ochlou) shouted (eboēsen), saying (legōn), “Teacher (didaskale), I cause myself to beg (deomai) of you (sou) to look over (epiblepsai) upon (epi) the (ton) son (huion) of me (mou), because (hoti) he is (estin) an only genus3439 (monogenēs) to me (moi)!

 

9:39 And (kai) behold (idou), a spirit (pneuma) takes (lambanei) him (auton) and (kai) he suddenly (exaiphnēs) cries (krazei);

 

and (kai) it convulses (sparassei) him (auton), with (meta) foam (aphrou);

 

and (kai) it hardly (mogis) departs away (apochōrei) from (ap’) him (autou)!

 

It is shattering (suntribon) him (auton)!

 

9:40 And (kai) I was caused to beg (edeēthēn) the (tōn) disciples (mathētōn) of you (sou), in order that (hina) they may throw it out (ekbalōsin auto)!

 

And (kai) they were absolutely not inherently powered (ouk ēdunēsan)!

 

9:41 But (de) the (ho) Jesus (Iēsous) having been caused to make a decision (apokritheis), he enunciated (eipen), “O (ō) unbelievable (apistos) and (kai) thoroughly twisted (diestrammenē) generation (genea), until (heōs) when (pote) shall I cause myself to be (esomai) toward (pros) you (humas), and (kai) cause myself to hold you up (anexomai humōn)!?

 

Lead (prosagage) the (ton) son (huion) of you (sou) here (hōde).”

 

9:42 And (kai) of him (autou) yet (eti) being caused to come toward (proserchomenou) [the Jesus, v41, RE], the (to) little demon (daimonion) broke (errēxen) him (auton), and (kai) convulsed (sunesparaxen) [him].

 

And (kai) the (ho) Jesus (Iēsous) epitomized (epetimēsen) the (tō) spirit (pneumati), the (tō) unclean one (akathartō), and (kai) he caused himself to heal (iasato) the (ton) child (paida).

 

And (kai) he gave (apedōken) him (auton) to the (tō) father (patri) of him (autou).

 

9:43 But (de) all (pantes) were being knocked out1605 (exeplēssonto) over (epi) the (tē) greatness (megaleiotēti) of the (tou) God (theou)!

 

But (de) of all (pantōn) being amazed (thaumazontōn) over (epi) all things (pasin) which (hois) he was doing (epoiei), he enunciated (eipen) to (pros) the (tous) disciples (mathētas) of him (autou),

 

9:44 “You (humeis) cause yourselves to put (thesthe) the (tous) Words (logous), these ones (toutous), into (eis) the (ta) ears (ōta) of you (humōn), because (gar) the (ho) Son (huios) of the (tou) Mortal (anthrōpou) is about (mellei) to be passed aside (paradidosthai) into (eis) hands (cheiras) of mortals (anthrōpōn).”

 

9:45 But (de) the (hoi) [disciples, v43, RE] were being ignorant (ēgnooun) of the (to) word (rhema) of this (touto), and (kai) it was being (ēn) covered aside (parakekalummenon) from (ap’) them (autōn), in order that (hina) they may not cause themselves to apprehend (mē aisthōntai) it (auto).

 

And (kai) they were being made fearful (ephobounto) to inquire (erōtēsai) of him (auton) about (peri) the (tou) statement (rhēmatos) of this (toutou).

 

9:46 But (de) a dialogue (dialogismos) entered in (eisēlthen) among (en) them (autois), the (to) [dialogue of] perhaps (an) who (tis) may possibly be (eiē) a greater one (meizōn) of them (autōn).

 

9:47 But (de) the (ho) Jesus (Iēsous), having seen (eidōs) the (ton) dialogue (dialogismon) of the (tēs) heart (kardias) of them (autōn), he having caused himself to take hold (epilabomenos) of a young child (paidion), he stood (estēsen) it (auto) alongside (par’) himself (heautō)

 

9:48 and (kai) enunciated (eipen) to them (autois), “If perhaps (ean) whoever (hos) may cause himself to receive (dexētai) this one (touto), the (to) young child (paidion), over (epi) the (tō) name (onomati) of me (mou), he causes himself to receive (dechetai) me (eme).  

 

And (kai) perhaps (an) whoever (hos) may cause himself to receive (dexētai) me (eme) causes himself to receive (dechetai) the one (ton) having sent (aposteilanta) me (me)

 

Because (gar) the (ho) micro one (mikroteros) among (en) [you], he beginning to be a subordinate one (huparchōn)  to you (humin) all (pasin), this one (houtous) is (estin) a great one (megas)!”

 

9:49 But (de) John (Iōannēs) having been caused to make a decision (apokritheis), he enunciated (eipen), “Master (epistata), we saw (eidomen) someone (tina) throwing out (ekballonta) little demons (daimonia) in (en) the (tō) name (onomati) of you (sou) and (kai) we were cutting him off (ekōluomen auton), because (hoti) he absolutely does not follow (ouk akolouthei) together with (meth’) us (hēmōn)!”

 

9:50 But (de) the (ho) Jesus (Iēsous) enunciated (eipen) to (pros) him (auton), “Do not cut [him] off (mē kōluete)!

 

Because (gar) whoever (hos) is absolutely not (ouk estin) down against (kath’) you (humōn), he is (estin) over (huper) [the sake] of you (humōn)!”

 

9:51 But (de) it caused itself to come to pass (egeneto) in (en) the (tō) [day] to be fulfilled (sumplērousthai), of the (tas) day (hēmeras) of the (tēs) introduction (analēmpseōs) of him (autou), of the (tou) [day] to go (poreuesthai) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm).

 

And (kai) he (autos) established (estērisen) the (to) face (prosōpon) [of him].

 

9:52 And (kai) he sent (apesteilen) messengers (angelous) before (pro) [the] face (prosōpou) of him (autou).

 

And (kai) they having been caused to go (poreuthentes), they entered in (eisēlthon) into (eis) a village (kōmēn) of Samaritans (Samaritōn), as (hōs) to make ready (hetoimasai) for him (autō).

 

9:53 And (kai) they absolutely did not cause themselves to receive (ouk edexanto) him (auton), because (hoti) the (to) face (prosōpon) of him (autou) was being (ēn) one causing itself to go (poreuomenon) into (eis) Jerusalem (Hierousalēm)!

 

9:54 But (de) the (hoi) disciples (mathētai), James (Iakōbos) and (kai) John (Iōannēs), having seen (idontes), they enunciated (eipan), “Lord (kurie), do you desire (theleis) [that] we may enunciate (eipōmen) for fire (pur) to come down (katabēnai) from (apo) the (tou) heaven (ouranou), and (kai) to consume them up (analōsai autous)?”

 

9:55 But (de) having been caused to turn (strapheis), he epitomized (epetimēsen) them (autois).

 

9:56 And (kai) they were caused to go (eporeuthēsan) into (eis) a village (kōmēn) of another kind (heteran).

 

9:57 And (kai) of them (autōn) causing themselves to go (poreuomenōn) in (en) to the (tē) way (hodō), a certain one (tis) enunciated (eipen) to (pros) him (auton), “I shall follow (akolouthēsō) you (soi) if perhaps (ean) wherever (hopou) you may cause yourself to go (aperchē).”

 

9:58 And (kai) the (ho) Jesus (Iēsous) enunciated (eipen) to him (autō), “The (hai) foxes (alōpekes) have (echousin) holes (phōleous), and (kai) the (ta) flying animals (peteina) of the (tou) heaven (ouranou) [have] canopies (kataskēnōseis).

 

But (de) the (ho) Son (huios) of the (tou) Mortal (anthrōpou) absolutely does not have (ouk echei) [holes and canopies] where (pou) he may recline (klinē) the (tēn) head (kephalēn) [of him].”

 

9:59 But (de) he enunciated (eipen) to (pros) one of another kind (heteron), “Follow (akolouthei) me (moi).”

 

But (de) the (ho) [other one] enunciated (eipen), “Lord (kurie), having gone away (apelthonti), first (prōton) turn it over (epitrepson) to me (moi) to bury (thapsai) the (ton) father (patera) of me (mou).

 

9:60 But (de) [the Jesus, v58] enunciated (eipen) to him (autō), “Let go (aphes) of the (tous) dead ones (nekrous) to bury (thapsai) the (tous) dead ones (nekrous) of themselves (heautōn).

 

But (de) you (su) having gone away (apelthōn), thoroughly communicate (diangelle) the (tēn) Kingdom932 (basileian) of the (tou) God (theou).”

 

9:61 But (de) one of another kind (heteron) also (kai) enunciated (eipen), ”I shall follow (akolouthēsō) you (soi) lord (kurie).

 

But (de) first (prōton), turn it over (epitrepson) to me (moi) to cause myself to say farewell (apotaxasthai) to the ones (tois) in (eis) the (ton) house (oikon) of me (mou).”

 

9:62 But (de) the (ho) Jesus (Iēsous) enunciated (eipen) to (pros) him (auton), “Absolutely not one (oudeis) having thrown (epibalōn) the (tēn) hand (cheira) upon (ep’) a plough (arotron) and (kai) looking (blepōn) into (eis) the things (ta) behind (opisō) is (estin) well-placed (euthetos) for the (tē) Kingdom932 (basileia) of the (tou) God (theou)!”