Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page

 

JOHN

 

Chapter 14

 

14:1 Do not let be troubled (mē tarassesthō) the (hē) heart (kardia) of you (humōn).   

 

Believe (pisteuete) into (eis) the (ton) God (theon), and (kai) believe (pisteuete) into (eis) me (eme).

 

14:2 In (en) the (tē) house (oikia) of the (tou) Father (patros) of me (mou) there are (eisin) many (pollai) places to stay (monai)

 

But (de) if (ei) not (mē), perhaps (an) I enunciated (eipon) to you (humin) that (hoti) I cause myself to go (poreuomai) to make ready (hetoimasai) a place (topon) for you (humin)!

 

(For what is God’s prophesied true “tent”, His new holy place under His new covenant, the prophesied promise of the Father to place himself into believers to live in them as His new permanent domicile, a true “tent” not built with mortal’s hands but with His own hand, see Ex. 15:17; 2 Sam. 7:5-16; Isa. 8:14; Ezek. 11:16; Joel 2:28-29; Amos 9:11-12; Mat. 3:11, 16:18, 26:61, 27:39-40; Mark 14:58, 15:29; Luke 3:21-22, 24:49; *John 2:19-22, 3:1-, 4:20-24, 7:37-39, 14:2, *23; Acts 1:4-5, 2:16-18, 33, 38-39, *7:44-50, *15:16-18, *17:24, *20:28; *Rom. 8:9-11, 12:4-5; 1 Cor. *3:16-17, *6:19-20, 10:16-17, 12:12-28; *2 Cor. 5:1, *6:16-18; Gal. 3:14, 22; Eph. 1:13-14, 22-23, *2:17-22, 3:6, 4:11-16, 5:30-32; Col. 1:18-27, 2:6-10, 3:15; *1 Thes. 5:9-11; *1 Tim. 3:15; *2 Tim. 1:14; Heb. *3:4-6, 8:2, *9:11-15, *24, 10:21, 36; 1 Pet. 2:4-5; 1 John 4:12-16; Rev. 3:12, 7:15, 11:19, *13:6, *21:3, 22)

 

14:3 And (kai) if perhaps (ean) I may be caused to go (poreuthō), and (kai) [if perhaps] I may make ready (hetoimasō) a place (topon) for you (humin), I am caused to come (erchomai) again (palin).

 

And (kai) I shall take you alongside (paralēmpsomai humas) to (pros) myself (emauton), in order that (hina) where (hopou) I (egō) am (eimi) you (humeis) also (kai) may be (ēte) [there].

 

14:4 And (kai) of where (hopou) I (egō) get underway (hupagō), you have seen (oidate) the (tēn) way (hodon)."

 

14:5 Thomas (Thōmas) says (legei) to him (autō), “Lord (kurie), we have absolutely not seen (ouk oidamen) of where (pou) you get underway (hupageis)

 

How (pōs) can we inherently power ourselves (dunametha) to have seen (eidenai) the (tēn) way (hodon)?”

 

14:6 The (ho) Jesus (Iēsous) says (legei) to him (auto), “I (ego) am (eimi) the (hē) Way (hodos), and (kai) the (hē) Truth (aletheia), and (kai) the (hē) Life (zoe)

 

Absolutely not one (oudeis) causes himself to come (erchetai) to (pros) the (ton) Father (patera), if (ei) not (mē) through (di’) me (emou)! 

 

(See John 6:44)

 

14:7 If (ei) you have known (egnōkate) me (me), shall you cause yourselves to know (gnōsesthe) the (ton) Father (patera) also (kai) of me (mou).

 

And (kai) from (ap’) this time (arti) you know (ginōskete) Him (auton), and (kai) you have gazed at (heōrakate) Him (auton).”

 

14:8 Philip (Philippos) says (legei) to him (autō), “Lord (kurie), thoroughly show (deixon) the (ton) Father (patera) to us (hēmin), and (kai) it satisfies (arkei) us (hēmin).”

 

14:9 The (ho) Jesus (Iēsous) says (legei) to him (autō), “I am (eimi) with (meth’) you (humōn) so much (tosoutō) time (chronō), and (kai) you have absolutely not known (ouk egnōkas) me (me), Philip (Philippe)!? 

 

The one (ho) having gazed at (heōrakōs) me (eme) has gazed at (heōraken) the (ton) Father (patera)

 

How (pōs) do you (su) say (legeis), ‘Thoroughly show (deixon) to us (hēmin) the (ton) Father (patera)?’

 

14:10 Do you absolutely not believe (ou pisteueis) that (hoti) I (egō) [am] IN (en) the (tō) Father (patri), and (kai) the (ho) Father (patēr) is (estin) IN (en) me (emoi)!?  

 

The (ta) statements (rhēmata) which (ha) I (egō) speak (legō) to you (humin) I speak (legō) absolutely not (ou) from (ap’) myself (emautou), but (de) the (ho) Father (patēr) staying (menōn) IN (en) me (emoi), He does (poiei) the (ta) works (erga) of Him (autou)! 

 

14:11 Do you believe (pisteuete) me (moi) that (hoti) I (egō) [am] in (en) the (tō) Father (patri), and (kai) the (ho) Father (patēr) [is] IN (en) me (emoi)?  

 

(For who has gazed at, and who has not gazed at, the God the Father, see John 1:18, 5:37, 6:46, 14:7-11, 15:23-25, 20:28-29; 1 John 1:3, 4:20-21; 3 John 1:11)

 

(For God making Jesus Christ His domicile, and He subsequently working IN and THROUGH Jesus Christ as His mortal agent in this cosmos, see *Mat. 9:8; Mark 6:5; Luke 5:17, 7:16; John 3:2, 5:19-20, 8:16, *29, 9:33, *10:38, *14:10-11, *16-20, 28, 16:32b; *Acts 2:22, 10:38; *2 Cor. 5:18-19; Eph. 3:16-19, 4:6; *Col. 1:19-20, 2:9; 1 John 5:20)

 

But (de) if (ei) not (mē), believe (pisteuete) through (dia) the (ta) works (erga) themselves (auta)!

 

14:12 Truly (amēn), truly (amēn) I say (legō) to you (humin), the one (ho) believing (pisteuōn) into (eis) me (eme), the (ta) works (erga) which (ha) I (egō) do (poiō), that one also (kakeinos) shall do (poiēsei) [them], and (kai) shall do (poiēsei) greater (meizona) [works than] these (toutōn);

 

because (hoti) I (egō) cause myself to go (poreuomai) to (pros) the (ton) Father (patera)!

 

14:13 And (kai) whatever (ho), perhaps (an) anything (ti), you may request (aitēsēte) in (en) the (tō) name (onomati) of me (mou), this (touto) I shall do (poiēsō), in order that (hina) the (ho) Father (patēr) may be glorified (doxasthē) in (en) the (tō) son (huiō).

 

14:14 If perhaps (ean) you may request (aitēsēte) anything (ti) of me (me), in (en) the (tō) name (onomati) of me (mou), I (egō) shall do (poiēsō) [it].

 

14:15 If perhaps (ean) you may love (agapate) me (me), you shall watchfully keep (tērēsete) the (tas) injunctions (entolas), the ones (tas) mine (emas).

 

14:16 And I (kagō) shall inquire (erōtēsō) of the (ton) Father (patera), and (kai) He shall give (dōsei) to you (humin) another (allon) Paraclete (paraclēton), in order that (hina) it may be (ē) with (meth) you (humōn) into (eis) the (ton) age (aiōna);

 

14:17 the (to) Spirit (pneuma) of the (tēs) Truth (alētheias), which (ho) the (ho) cosmos (kosmos) can absolutely not inherently power itself (ou dunatai) to receive (labein)!

 

Because (hoti) it absolutely does not observe (ou theōrei) it (auto), it but absolutely does not know (oude ginōskei) [it]! 

 

You (humeis) know (ginōskete) it (auto) because (hoti) it stays (menei) alongside (par’) you (humin), and (kai) it shall cause itself to be (estai) in (en) you (humin).

 

(This is a prophecy of Jesus, of the coming new birth above in his Father's gift of His paternal holy Spirit, which shall be placed within those who believe upon the name of His first-born son, Jesus!)

 

14:18 I shall absolutely not let you go (ouk aphēsō humas) [as] orphans (orphanous)!  

 

I cause myself to come (erchomai) to (pros) you (humas).

 

14:19 Yet (eti) a micron (micron) [of time] and (kai) the (ho) cosmos (kosmos) observes (theōrei) me (me) yet absolutely no longer (ouketi)

 

But (de) you (humeis) observe (theōreite) me (me)

 

Because (hoti) I (egō) live (zō), you (humeis) shall live (zēsete) also (kai).

 

14:20 In (en) the (tē) day (hēmera) of that (ekeinē) you (humeis) shall cause yourselves to know (gnōsesthe) that (hoti) I (egō) [am] in (en) the (tō) Father (patri) of me (mou), and (kai) you (humeis) [are] in (en) me (emoi), and I (kagō) [am] in (en) you (humin).

 

(For God making Jesus Christ His domicile, and He subsequently working IN and THROUGH Jesus Christ as His mortal agent in this cosmos, see *Mat. 9:8; Mark 6:5; Luke 5:17, 7:16; John 3:2, 5:19-20, 8:16, *29, 9:33, *10:38, *14:10-11, *16-20, 28, 16:32b; *Acts 2:22, 10:38; *2 Cor. 5:18-19; Eph. 3:16-19, 4:6; *Col. 1:19-20, 2:9; 1 John 5:20)

 

14:21 The one (ho) holding (echōn) the (tas) injunctions (entolas) of me (mou), and (kai) watchfully keeping (tērōn) them (autas), that one (ekeinos) is (estin) the one (ho) loving (agapōn) me (me).  

 

But (de) the one (ho) loving (agapōn) me (me) shall be loved (agapēthēsetai) under (hupo) [grace] of the (tou) Father (patros) of me (mou).

 

And I (kagō) shall love (agapēsō) him (auton), and (kai) I shall manifest myself in (emphanisō emauton) to him (autō).”

 

14:22 Judas (Ioudas) says (legei) to him (autō), (absolutely not (ouch) the (ho) Iscariot one (Iskariōtēs)), “Lord (kurie), and (kai) what (ti) has come to pass (gegonen) that (hoti) you are about (melleis) to manifest yourself in (emphanizein seauton) to us (hēmin), and (kai) absolutely not (ouchi) to the (tō) cosmos (kosmō)!?”

 

14:23 Jesus (Iēsous) was caused to make a decision (apekrithē), and (kai) he enunciated (eipen) to him (autō), “If perhaps (ean) anyone (tis) may love (agapa) me (me), and (kai) shall watchfully keep (tērēsei) the (ton) Word (logon) of me (mou), the (ho) Father (patēr) of me (mou) shall love (agapēsei) him (auton).  

 

And (kai) we shall cause ourselves to come (eleusometha) to (pros) him (auton), and (kai) we shall cause ourselves to make (poiēsometha) a place of stay (monēn) alongside (par’) him (autō). 

 

(For what is God’s prophesied true “tent”, His new holy place under His new covenant, the prophesied promise of the Father to place himself into believers to live in them as His new permanent domicile, a true “tent” not built with mortal’s hands but with His own hand, see Ex. 15:17; 2 Sam. 7:5-16; Isa. 8:14; Ezek. 11:16; Joel 2:28-29; Amos 9:11-12; Mat. 3:11, 16:18, 26:61, 27:39-40; Mark 14:58, 15:29; Luke 3:21-22, 24:49; *John 2:19-22, 3:1-, 4:20-24, 7:37-39, 14:2, *23; Acts 1:4-5, 2:16-18, 33, 38-39, *7:44-50, *15:16-18, *17:24, *20:28; *Rom. 8:9-11, 12:4-5; 1 Cor. *3:16-17, *6:19-20, 10:16-17, 12:12-28; *2 Cor. 5:1, *6:16-18; Gal. 3:14, 22; Eph. 1:13-14, 22-23, *2:17-22, 3:6, 4:11-16, 5:30-32; Col. 1:18-27, 2:6-10, 3:15; *1 Thes. 5:9-11; *1 Tim. 3:15; *2 Tim. 1:14; Heb. *3:4-6, 8:2, *9:11-15, *24, 10:21, 36; 1 Pet. 2:4-5; 1 John 4:12-16; Rev. 3:12, 7:15, 11:19, *13:6, *21:3, 22)

 

14:24 The one (ho) not (mē) loving (agapōn) me (me) absolutely does not keep watch (ou tērei) of the (tous) Words (logous) of me (mou)!

 

And (kai) the (ho) Word (logos) which (hon) you hear (akouete) is (estin) absolutely not (ouk) mine (emos), BUT (alla), of the (tou) Father (patros) having sent (pempsantos) me (me)!

 

14:25 These things (tauta) I have spoken (lelalēka) to you (humin), staying (menōn) alongside (par’) to you (humin).

 

14:26  But (de) the (ho) Paraclete (paraklētos), the (to) Spirit (pneuma), the (to) holy one (hagion) which (ho) the (ho) Father (patēr) shall send (pempsei) in (en) the (tō) name (onomati) of me (mou), that one (ekeinos) shall teach (didaxei) you (humas) all things (panta), and (kai) it shall bring under remembrance (hupomnēsei) all things (panta) which (ha) I (egō) enunciated (eipon) to you (humin).

 

(For all those who have received a new birth above in God’s promised gift of His paternal holy Spirit (Lev. 26:11-12; John 3:3-8; Acts 1:4; 2 Cor. 6:16-18; *1 Pet. 1:23), and for those paternal sons being taught by God (YHWH) Himself, see Isa. 54:13; Jer. 31:31-34; Luke 12:12; John 5:19-20, 6:45, 14:26, 15:26, 16:13-14; 1 Cor. 1:4-8, 12:8; 2 Cor. 5:19; Gal. 1:12; Eph. 4:20-21; 1 Thes. 4:9; Heb. 8:8-12, 10:16-17; 1 John 2:27, 5:20)

 

14:27 Peace (eirēnēn) I let go (aphiēmi) to you (humin).

 

The (tēn) peace (eirēnēn) of me (emēn) I give (didōmi) to you (humin).    

 

Absolutely not (ou) down according to as (kathōs) the (ho) cosmos (kosmos) gives (didōsin) [peace], [do] I (egō) give (didōmi) [peace] to you (humin)!

 

Do not let be troubled (mē tarassesthō) the (hē) heart (kardia) of you (humōn).

 

But be not (mēde) cowardly (deiliatō).

 

14:28 You heard (ēkousate) that (hoti) I (egō) enunciated (eipon) to you (humin), ‘I get underway (hupagō), and (kai) I cause myself to come (erchomai) to (pros) you (humas).’

 

If (ei) you were loving (ēgapate) me (me) perhaps (an) you would have been caused to rejoice (echarēte) that (hoti) I cause myself to go (poreuomai) to (pros) the (ton) Father (patera);

 

because (hoti) the (ho) Father (patēr) is (estin) a greater one than (meizōn) me (mou). 

 

(For God making Jesus Christ His domicile, and He subsequently working IN and THROUGH Jesus Christ as His mortal agent in this cosmos, see *Mat. 9:8; Mark 6:5; Luke 5:17, 7:16; John 3:2, 5:19-20, 8:16, *29, 9:33, *10:38, *14:10-11, *16-20, 28, 16:32b; *Acts 2:22, 10:38; *2 Cor. 5:18-19; Eph. 3:16-19, 4:6; *Col. 1:19-20, 2:9; 1 John 5:20)

 

14:29 And (kai) now (nun) I have stated (eirēka) [my going toward the Father] to you (humin) before (prin) [it is] to cause itself to come to pass (genesthai), in order that (hina) perhaps when (hotan) it may cause itself to come to pass (genētai) you may believe (pisteusēte).

 

14:30 Yet absolutely no longer (ouketi) shall I speak (lalēsō) many things (polla) with (meth’) you (humōn)!

 

Because (gar) the (ho) chief one758 (archōn) of the (tou) cosmos (kosmou) causes himself to come (erchetai), and (kai) he absolutely does not have (ouk echei) absolutely not one thing (ouden) in (en) to me (emoi)!

 

14:31 BUT (all’), in order that (hina) the (ho) cosmos (kosmos) may know (gnō) that (hoti) I love (agapō) the (ton) Father (patera), and (kai) down according to as (kathōs) the (ho) Father (patēr) caused Himself to give an injunction (eneteilato) to me (moi), thusly (houtōs) I do (poiō) [to you]!

 

Be aroused (egeiresthe), may we be led (agōmen) from here (enteuthen)!”