Literal Idiomatic Translation
    Home   Translation Page




Chapter 3


3:1 But (de) Peter (Petros) and (kai) John (Iōannēs) were walking up (anebainon) into (eis) the (to) sacred place (hieron) over (epi) the (tēn) hour (hōran) of the (tēs) prayer of well-thankfulness toward4335 (proseuchēs) [God], the (tēn) ninth (enatēn) [hour].


3:2 And (kai) a certain (tis) male (anēr), a lame one (chōlos) out (ek) of [the] belly (koilias) of [the] mother (mētros) of him (autou), he beginning to be a subordinate one (huparchōn), he was being carried (ebastazeto), whom (hon) they were putting (etithoun) down (kath’) [each] day (hēmeran) toward (pros) the (tēn) door (thuran) of the (tou) sacred place (hierou), the one (tēn) being said (legomenēn) [to be] “Beautiful” (hōraian), of the (tou) [hour] to request (aitein) a merciful thing (eleēmosunēn) alongside (para) of the ones (tōn) causing themselves to go in (eisporeuomenōn) into (eis) the (to) sacred place (heiron);


3:3 who (hos) having seen (idōn) Peter (Petron) and (kai) John (Iōnnēn) being about (mellontas) to go in (eisienai) into (eis) the (to) sacred place (hieron), he was inquiring (ērōta) [of them] to receive (labein) a merciful thing (eleēmosunēn).


3:4 But (de) Peter (Petros) having gazed intently (atenisas) into (eis) him (auton), together with (sun) the (tō) John (Iōannē), he enunciated (eipen), “Look (blepson) into (eis) us (hēmas).”


3:5 But (de) the (ho) [lame one] was lingering over (epeichen) them (autois) expecting (prosdokōn) to receive (labein) something (ti) alongside (par’) of them (autōn).


3:6 But (de) Peter (Petros) enunciated (eipen), “Silver (argurion) and (kai) gold (chrusion) absolutely does not begin to be subordinate (ouch huparchei) to me (moi)!  


But (de) what (ho) I hold (echō), this (touto) I give (didōmi) to you (soi);


In (en) the (tō) name (onomati) of Jesus (Iēsou) Christ (Christou) of the (tou) Nazareth (Nazōraiou), be aroused (egeire) and (kai) walk around (peripatei)!”


3:7 And (kai) having caught (piasas) him (auton) [by] the (tēs) right (dexias) hand (cheiros), he aroused (ēgeiren) him (auton).


But (de) the (hai) walkers939 (baseis) of him (autou) and (kai) the (ta) ankles (sphudra) were necessarily made solid (parachrēma estereōthēsan).


3:8 And (kai) causing himself to jump up (exallomenos) he stood (estē).


And (kai) he was walking around (periepatei), and (kai) he entered in (eisēlthen) together with (sun) them (autois) into (eis) the (to) sacred place (hieron), walking around (peripatōn), and (kai) causing himself to jump (hallomenos), and (kai) praising (ainōn) the (ton) God (theon).


3:9 And (kai) all (pas) the (ho) people (laos) saw (eiden) him (auton) walking around (peripatounta), and (kai) praising (ainounta) the (ton) God (theon);


3:10 But (de) they were experientially knowing (epeginōskon) him (auton), that (hoti) he (autos) was (ēn) the one (ho) causing himself to sit down (kathēmenos) over (epi) the (tē) Beautiful (hōraia) gate (pulē) of the (tou) sacred place (hierou), to (pros) [receive, v5] the (tēn) merciful thing (eleēmosunēn).


And (kai) they were filled (eplēsthēsan) of awe (thambous) and (kai) ecstasy (ekstasēos) over (epi) the (tō) [walkers of him, and the ankles] having walked together with4819 (sumbebēkoti) him (autō).


3:11 But (de) of him (autou) powerfully holding (kratountos) the (ton) Peter (Petron) and (kai) the (ton) John (Iōannēn), all (pas) the (ho) people (laos) ran together (sunedramen) to (pros) them (autous) upon (epi) the (tē) colonnade (stoa), the one (tē) being called aloud (kaloumenē) of Solomon (Solomōntos), awed-out1569 (ekthamboi)!


3:12 But (de) the (ho) Peter (Petros) having seen (idōn) [it], he caused himself to make a decision (apekrinato) to (pros) the (ton) people (laon), “Males (andres), Israelites (Israēlitai), why (ti) are you amazed (thaumazete) over (epi) this (toutō), or (ē) why (ti) are you gazing (atenizete) [at] us (hēmin)?


As (hōs) [it is] his own (idia) inherent power (dunamei) or (ē) piety (eusebeia) having made (pepoiēkosin) the (tou) [walkers and ankles] of him (auton) to walk around (peripatein)!


3:13 The (ho) God (theos) of Abraham (Abraam), and (kai) the (ho) God (theos) of Isaac (Isaak), and (kai) the (ho) God (theos) of Jacob (Iakōb), the (ho) God (theos) of the (tōn) fathers (paterōn) of us (hēmōn), He glorified (edoxasen) the (ton) child (paida) of Him (autou), Jesus (Iēsoun), whom (hon) truly (men) you (humeis) passed aside (paredōkate), and (kai) [whom] you caused yourselves to deny (ērnēsasthe) down (kata) [in the] face (prosōpon) of Pilate (Pilatou), he having judged (krinantos) of that one (ekeinou) to send [him] away (apoluein)!


3:14 But (e) you (humeis) caused yourselves to deny (ērnēsasthe) the (ton) holy (hagion) and (kai) righteous one (dikaion), and (kai) you requested (ētēsasthe) a murderer (phonea) of a man (andra) to be gracious (charisthēnai) to you (humin)!!!


3:15 But (de) you killed (apekteinate) the (ton) beginner (archēgon) of the (tēs) life (zōēs), whom (hon) the (ho) God (theos) aroused (ēgeiren) out (ek) of dead ones (nekrōn), of which we (hēmeis) are (esmen) witnesses (martures)!


3:16 And (kai) over (epi) the (tē) belief (pistei) of the (tou) name (onomatos) of him (autou), this one (touton) whom (hon) you observe (theōreite) and (kai) have seen (oidate), the (to) name (onoma) of him (autou) made [him] solid (estereōsen)!


And (kai) the (hē) belief (pistis), the (hē) [belief] through (di’) him (autou), gave (edōken) to him (autō) this (tautēn), the (tēn) allotted wholeness (holoklērian), opposite from (apenanti) all (pantōn) of you (humōn)!


3:17 And (kai) now (nun), brothers (adelphoi), I have seen (oida) that (hoti) you habitually practice (epraxate) down according to (kata) ignorance (agnoian), as (hōsper) the (hoi) chief ones758 (archontes) of you (humōn) also (kai)!


3:18 But (de) things which (ha) the (ho) God (theos) reported down before (prokatēngeilen) through (dia) [the] mouth (stomatos) of all (pantōn) the (tōn) prophets (prophētōn), the (ton) Christ (Christon) of Him (autou) to suffer (pathein), He fulfilled (eplērōsen) thusly (houtōs).


3:19 Therefore (oun), repent (metanoēsate) and (kai) turn (epistrepsate) into (eis) the (to) [Christ, v18] to have oiled out1813 (exaleiphthēnai) the (tas) sins (hamartias) of you (humōn), so that (hopos) perhaps (an) times (kairoi) of breath (anapsuxeōs) may come (elthosin) from (apo) the (tou) face (prosōpou) of the (tou) Lord (kuriou);


3:20 and (kai) He may send (aposteilē) the one (ton) having caused himself to be hand-chosen before (prokecheirismenon) for you (humin), Christ (Christon) Jesus (Iēsoun),


(For all of the things the Word caused itself to do and become see note under Luke 24:19.)


3:21 of whom (hon), truly (men), it is required (dei) of heaven (ouranon) to cause itself to receive (dexasthai) [him] until (achri) times (chronōn) of standing down (apokatastaseōs) of all things (pantōn), of which (hōn) the (ho) God (theos) spoke (elelēsen) through (dia) [the] mouth (stomatos) of the (tōn) holy ones (hagiōn), prophets (prophētōn) of Him (autou), from (ap’) [the] age (aiōnos)!


3:22 Truly (men) Moses (Mōusēs) enunciated (eipen) that (hoti), “[The] Lord (kurios), the (ho) God (theos), shall stand up (anastēsei) a prophet (prophētēn) for you (humin) out (ek) of the (tōn) brothers (adelphōn) of you (humōn), as (hōs) me (eme).


Cause yourselves to hear (akousesthe) all things (panta) of him (autou), down according to (kata) perhaps (an) as many things as (hosa) he may speak (lalēsē) to (pros) you (humas).


3:23 But (de) it shall cause itself to be (estai):


Every (pasa) soul (psuchē) out (ek) of the (tou) people (laou), if perhaps (ean) whoever (hētis), may not hear (mē akousē) [the speaking] of the (tou) prophet (prophētou), of that one (ekeinou), he shall be totally ruined (exolethreuthēsetai)!”


(See Deut. 18:15-19)


3:24 But (de) all (pantes) the (hoi) prophets (prophētai) also (kai), from (apo) Samuel (Samouēl) and (kai) of the ones (tōn) adjoining them down (kathexēs), as many as (hosoi) spoke (elalēsan), reported down (katēngeilan) also (kai) of the (tas) days (hēmeras) of this (tautas).


3:25 You (humeis) are (este) the (hoi) sons (huioi) of the (tōn) prophets (prophētōn), and (kai) of the (tēs) covenant (diathēkēs) which (hēs) the (ho) God (theos) caused Himself to put through (dietheto) to (pros) the (tous) fathers (pateras) of you (humōn), saying (legōn) to (pros) Abraham (Abraam), “And (kai) in (en) the (tō) seed (spermati) of you (sou) all (pasai) the (hai) paternity (patrias) of the (tēs) land (gēs) shall be caused to be in a eulogy (eneulogēthēsontai)!” 


(See Gen. 12:1-3; Gal. 3:8; Acts 3:25)


3:26 [That covenant is] first (prōton) to you (humin), the (ho) God (theos) having stood up (anastēsas) the (ton) child (paida) of Him (autou)!


He sent (apesteilen) him (auton) eulogizing (eulogounta) you (humas), in (en) to the (tō) [eulogizing] to turn away (apostrephein) each one (hekaston) from (apo) the (tōn) evils (ponēriōn) of you (humōn)!"